{
  "a11y.announcement.enable" : "Estás en modo colaborativo. Pulsa Opción+Mayús+D/Alt+Mayús+D para habilitar los anuncios de edición en vivo.",
  "a11y.announcement.track.added" : "Pista {{trackName}} añadida.",
  "a11y.announcement.track.removed" : "Se ha eliminado la pista {{trackName}}.",
  "a11y.announcement.user.joined" : "{{name}} se ha unido.",
  "a11y.announcement.user.left" : "Queda {{name}}.",
  "aadc.banner.ctaTitle" : "Entendido",
  "aadc.banner.description" : "Puede que otros usuarios estén grabando todo lo que se comparte en este chat sin que tú lo sepas. Tenlo en cuenta.",
  "addloopdialog.add" : "Añadir bucle",
  "addloopdialog.entername" : "Escribe un nombre.",
  "addloopdialog.key" : "Clave",
  "addloopdialog.myloop" : "Mi bucle",
  "addloopdialog.name" : "Nombre del bucle",
  "addloopdialog.oneshot" : "Único",
  "addloopdialog.oneshot_info" : "No se harán bucles de sonidos únicos. Son ideales para crear sonidos puntuales, como un golpe de bombo o clips de voz.",
  "addloopdialog.privacy_explanation" : "Solo tú puedes ver los bucles que creas.",
  "addloopdialog.saving" : "Guardando...",
  "addloopdialog.tags" : "Etiquetas",
  "addloopdialog.title" : "Guardar bucle",
  "addtrackdialog.bass_and_808.description.computer" : "Toca nuestros sonidos de bajo y de 808 mediante una interfaz de teclado.",
  "addtrackdialog.bass_and_808.description.other" : "Toca nuestros sonidos de bajo y de 808 en la pantalla.",
  "addtrackdialog.drum_machines.description.computer" : "Toca la percusión en nuestra interfaz de teclado o conecta tu batería MIDI.",
  "addtrackdialog.drum_machines.description.other" : "Toca la percusión en la pantalla o conecta tu batería MIDI.",
  "addtrackdialog.drumselector.beatmaker.description" : "Crea tu propio ritmo de batería usando un secuenciador",
  "addtrackdialog.drumselector.drummer.description" : "Elige un baterista virtual para que toque junto a tu canción",
  "addtrackdialog.getchrome.other.title" : "No está disponible en tu {{deviceName}}.",
  "addtrackdialog.getchrome.safari.title" : "Aún no está disponible en Safari. Prueba en Google Chrome.",
  "addtrackdialog.guitar.description.computer" : "Toca nuestros sonidos de guitarra mediante una interfaz de teclado.",
  "addtrackdialog.guitar.description.other" : "Toca nuestros sonidos para guitarra y bajo en la pantalla.",
  "addtrackdialog.guitar_bass_amp.description" : "Conecta tu propio instrumento a Soundtrap.",
  "addtrackdialog.keys.description.computer" : "Toca con diferentes efectos en nuestra interfaz de teclado o conecta tu teclado MIDI.",
  "addtrackdialog.keys.description.other" : "Toca con diferentes efectos o en la pantalla o conecta tu teclado MIDI.",
  "addtrackdialog.orchestral.description.computer" : "Toca instrumentos de cuerda, viento metal y viento madera mediante una interfaz de teclado.",
  "addtrackdialog.orchestral.description.other" : "Toca nuestros instrumentos de cuerda, viento metal y viento madera en la pantalla.",
  "addtrackdialog.sampler.label" : "Abrir sampler",
  "addtrackdialog.subtitle" : "Combina varias pistas para crear una canción",
  "addtrackdialog.synth.description" : "Puedes retocar este sintetizador o elegir entre diferentes ajustes predefinidos.",
  "addtrackdialog.title" : "Añadir pista",
  "addtrackdialog.voice_and_microphones.description" : "Graba con el micrófono de {{deviceName}} o conecta uno externo",
  "addversiondialog.add" : "Añadir",
  "addversiondialog.datelabel" : "Hoy, a las {{time}}",
  "addversiondialog.inputtitle.label" : "Título",
  "addversiondialog.title" : "Añadir una versión",
  "adminmenu.alt" : "Admin",
  "adminmenu.title" : "Admin",
  "arpeggiator.more_shapes.label" : "Más formas",
  "arpeggiator.note-length.label" : "Duración de nota",
  "arpeggiator.pattern.down" : "Abajo",
  "arpeggiator.pattern.downandup" : "Abajo y arriba",
  "arpeggiator.pattern.downup" : "Abajo arriba",
  "arpeggiator.pattern.label" : "Patrón",
  "arpeggiator.pattern.pinkydowneven" : "Meñique abajo (par)",
  "arpeggiator.pattern.pinkydownodd" : "Meñique abajo (impar)",
  "arpeggiator.pattern.pinkyupeven" : "Meñique arriba (par)",
  "arpeggiator.pattern.pinkyupodd" : "Meñique arriba (impar)",
  "arpeggiator.pattern.random" : "Aleatorio",
  "arpeggiator.pattern.thumbdowneven" : "Pulgar abajo (par)",
  "arpeggiator.pattern.thumbdownodd" : "Pulgar abajo (impar)",
  "arpeggiator.pattern.thumbupeven" : "Pulgar arriba (par)",
  "arpeggiator.pattern.thumbupodd" : "Pulgar arriba (Impar)",
  "arpeggiator.pattern.up" : "Arriba",
  "arpeggiator.pattern.upanddown" : "Arriba y abajo",
  "arpeggiator.pattern.updown" : "Arriba abajo",
  "arpeggiator.rate.label" : "Rate",
  "arpeggiator.shape.label" : "Forma",
  "arpeggiator.swing.label" : "swing",
  "arpeggiator.title" : "Arpeggiator",
  "audiodevicesettings.buffersize" : "Tamaño del búfer",
  "audiodevicesettings.buffersize.default" : "valor predeterminado recomendado",
  "audiodevicesettings.buffersize.helptext" : "Establece un búfer bajo para minimizar la latencia durante la grabación. Establece un tamaño de búfer alto en proyectos grandes.",
  "audiodevicesettings.buffersize.maximum" : "reproducción más fluida",
  "audiodevicesettings.buffersize.minimum" : "retraso mínimo",
  "audiodevicesettings.nodevice" : "No hay ningún dispositivo seleccionado",
  "audiodevicesettings.outputdevice" : "Dispositivo de salida",
  "audiodevicesettings.samplerate" : "Frecuencia de muestreo",
  "audiodevicesettings.samplerate.helptext" : "La frecuencia de muestreo cambia la fidelidad de tus grabaciones. Los valores más altos suenan mejor, pero necesitan más potencia de ordenador.",
  "audiodevicesettings.title" : "Configuración del dispositivo de audio",
  "automation.add_point_after" : "Añade un punto después de {{beatsTime}}",
  "automation.automation_curve_alt" : "Curva de automatización",
  "automation.filter" : "Filtrar",
  "automation.hidden_message" : "Al activar los botones, se añadirá la automatización de arriba.",
  "automation.point_control_desc" : "Establece el tiempo con las teclas izquierda/derecha y el valor con las teclas arriba/abajo",
  "automation.point_summary" : "{{paramValue}} a las {{beatsTime}}",
  "automation.show_automation" : "Mostrar automatización",
  "automation.value_automated" : "Valor automatizado",
  "automationupgradeprompt.cta" : "Mejorar cuenta",
  "automationupgradeprompt.onetrack.message" : "La automatización tiene un límite de una pista por proyecto. Mejora la cuenta para obtener la función completa.",
  "autosavestatus.saved" : "¡Guardado!",
  "autosavestatus.saved.tooltip" : "Guardado. Haz clic para restaurar versiones anteriores",
  "autosavestatus.saving" : "Guardando…",
  "autosavestatus.screenreader.buttonlabel.saved" : "¡Se ha guardado el proyecto! Tu trabajo está a salvo con nosotros. En cualquier momento puedes hacer clic para acceder a él fácilmente y restaurar versiones anteriores de tu proyecto.",
  "autosavestatus.screenreader.saving" : "Guardando el proyecto…",
  "bassgenerator.generate_bassline.description" : "Bass Starter",
  "bassgenerator.popover.playingstyledropdown.getplan" : "Consigue voces y composición de canciones",
  "betatag.title" : "Beta",
  "bottom_sidebar.audio" : "Audio",
  "bottom_sidebar.height" : "Altura del panel",
  "bottom_sidebar.instrument" : "Instrumento",
  "bottom_sidebar_toggler.show_hide_instrument.alt" : "Mostrar u ocultar instrumento",
  "bottom_sidebar_toggler.show_hide_instrument.show" : "Mostrar instrumento",
  "calibrationselectionpopup.cta.reset" : "Restablecer",
  "calibrationselectionpopup.cta.retry" : "Reintentar",
  "calibrationselectionpopup.cta.start" : "Empezar",
  "calibrationselectionpopup.incomplete" : "Incompleto",
  "calibrationselectionpopup.latencycalibration.calibrated.description" : "Ajustado a {{roundtripLatency}} ms",
  "calibrationselectionpopup.latencycalibration.description" : "Tus grabaciones, al ritmo",
  "calibrationselectionpopup.latencycalibration.title" : "Calibración de latencia",
  "calibrationselectionpopup.title" : "Calibra tu micrófono",
  "calibrationselectionpopup.volumecalibration.calibrated.description" : "El volumen está calibrado",
  "calibrationselectionpopup.volumecalibration.description" : "Ajusta el volumen correcto",
  "calibrationselectionpopup.volumecalibration.title" : "Calibración de volumen",
  "callacceptdialog.accept" : "Aceptar",
  "callacceptdialog.decline" : "Rechazar",
  "callacceptdialog.guestaccess" : "{{collaboratorName}} tendrá acceso al chat pero no a su historial.",
  "callacceptdialog.title" : "{{collaboratorName}} está llamando",
  "callbutton.call" : "Llamar",
  "callbutton.inactive" : "Inactivo",
  "callbutton.invite_collaborator" : "Invita a un colaborador para iniciar una llamada",
  "callbutton.leave_call" : "Abandonar la llamada",
  "changeregionnamedialog.title" : "Editar nombre de región",
  "changesamplerate.body" : "Cambiar la tasa de muestreo afecta a la calidad y el rendimiento de la reproducción y grabación de audio. Necesitamos actualizar la aplicación para aplicar este cambio.",
  "changesamplerate.header" : "Cambiar la frecuencia de muestreo",
  "changesamplerate.refreshbutton" : "Aplicar y actualizar",
  "changesamplerate.savingblocked.body" : "Guardamos tu proyecto antes de aplicar los cambios",
  "changesamplerate.savingblocked.header" : "Guardando tu trabajo...",
  "changesamplerate.savingoptional.body" : "Este proceso está tardando más de lo previsto. ¿Actualizar de todos modos? Es posible que algunos cambios se pierdan.",
  "changesamplerate.savingoptional.header" : "Todavía guardando...",
  "changesamplerate.savingoptional.refresh" : "Actualizar sin guardar",
  "chatfacepile.viewall" : "Ver todo",
  "chatfacepile.you" : "Tú",
  "chathistory.collaboratorisaway" : "{{collaboratorName}} no está.",
  "chathistory.collaboratorisherenow" : "{{collaboratorName}} ya está aquí.",
  "chathistory.collaboratorsaved" : "{{collaboratorName}} se ha guardado.",
  "chathistory.label" : "Mensajes de chat",
  "chathistory.yousaved" : "Has guardado a esta persona.",
  "chathistory.yousynced" : "Has sincronizado el proyecto.",
  "chattab.chat_input.placeholder" : "Di algo a tus colaboradores…",
  "chattab.collaboratorchanges" : "{{collaboratorName}} ha hecho cambios en el proyecto.",
  "chattab.collaborators" : "Colaboradores",
  "chattab.disconnected" : "Chat desconectado.",
  "chattab.emailinvite.placeholder" : "p. ej., amigo@soundtrap.com",
  "chattab.emailinvite.title" : "Invitación por correo electrónico",
  "chattab.guestjoined" : "Un invitado {{guestName}} se unió a una llamada. Tendrán acceso al chat mientras permanezcan en la llamada.",
  "chattab.invite.description" : "Comparte un proyecto con otras personas para crearlo en colaboración.",
  "chattab.poke.pokebutton.poke" : "Dar un toque",
  "chattab.poke.pokebutton.poked" : "Le has dado un toque",
  "chattab.poke.pokeyourfriends" : "Puedes dar un toque a tus colaboradores para que entren a Studio.",
  "chattab.sendfailure" : "No se ha enviado el mensaje.",
  "chattab.someoneinvited" : "{{inviterName}} ha invitado a {{collaboratorName}}",
  "chattab.status.connecting" : "Estableciendo conexión con el chat...",
  "chattab.status.reconnecting" : "Restableciendo conexión con el chat...",
  "chattab.status.shaky" : "Movido",
  "chattab.sync.title" : "Sincronizar",
  "chattab.upsps.getstarted" : "Empezar",
  "chattab.usps.body" : "Invita a quien quieras a tus proyectos. Porque dos corazones pueden latir al unísono, ¡y es el doble de divertido!",
  "chattab.usps.title" : "Colaboración con tu equipo",
  "chattab.usps.usp1" : "Chat de texto y vídeo en Studio",
  "chattab.usps.usp2" : "Grabación en móviles, tabletas u ordenadores",
  "chattab.videochat.settings.forrecordingcalls" : "Para grabar llamadas",
  "chattab.videochat.settings.inputdevice" : "Dispositivo de entrada",
  "chattab.videochat.settings.setupvoicetracks" : "Crear pistas de voz",
  "chattab.videochat.settings.shareprojectaudio" : "Compartir audio del proyecto",
  "chattab.videochat.settings.shareprojectaudio.info" : "Los participantes de la llamada podrán escuchar el audio del proyecto cuando vuelvas a reproducirlo.",
  "chattab.youinvited" : "Has invitado a {{collaboratorName}}",
  "chordkeyboard.aria_label" : "Auto Chords",
  "chordkeyboard.chord_notes" : "notas",
  "chordkeyboard.chord_notes_triad" : "Triad",
  "chordkeyboard.close.arialabel" : "Close Auto Chords",
  "chordkeyboard.key_not_set" : "No establecido",
  "chordkeyboard.play_auto_chords_label" : "Toca acordes completos con una sola tecla",
  "chordkeyboard.premium_badge" : "Esta función está bloqueada.",
  "chordkeyboard.project_key.auto_chords.tooltipinfo" : "Configura una clave del proyecto para que los acordes automáticos la sigan.",
  "chordkeyboard.shape" : "Forma",
  "chordkeyboard.shape.tooltip" : "Toca acordes más completos con más notas",
  "chordkeyboard.shape_paywall_aria_label" : "Change chord shape",
  "chordkeyboard.strum.tooltip" : "Añade movimiento a tus acordes",
  "chordkeyboard.strum_paywall_aria_label" : "Cambiar la velocidad de strum",
  "chordkeyboard.strum_title" : "Rasguear",
  "chordspanel.add-chord.aria-label" : "Añadir {{chordName}} a la pista",
  "chordspanel.add-chordprogression.aria-label" : "Add progression {{chordProgression}} to track",
  "chordspanel.chord_set" : "Conjunto de acordes",
  "chordspanel.play-chord-hotkey.aria-label" : "Usar {{hotkey}} para tocar {{chordName}}",
  "chordspanel.play-chord.aria-label" : "Reproducir {{chordName}}",
  "chordspanel.playing-styles" : "Estilos de ejecución",
  "chordspanel.playing-styles.section.arpeggiated" : "Arpegiado",
  "chordspanel.playing-styles.section.basic" : "Basic",
  "chordspanel.playing-styles.section.other" : "Otros",
  "chordspanel.playing-styles.section.stabs" : "Acordes staccato («stabs»)",
  "chordspanel.suggestion" : "Suggested chords",
  "chordspanel.tutorial.finish" : "¡Entendido!",
  "chordspanel.tutorial.start" : "¡Vamos allá!",
  "chordspanel.tutorial.step_0.description" : "¿Es tu primera vez con los acordes? ¡Te enseñaremos cómo van!",
  "chordspanel.tutorial.step_1.description" : "Previsualiza un acorde pulsando sobre el pad o utilizando el atajo de teclado.",
  "chordspanel.tutorial.step_2.description" : "Cambia los acordes a tu gusto.",
  "chordspanel.tutorial.step_3.description" : "Cambia el ritmo y el estilo de tus acordes con estilos de interpretación.",
  "collaborationcrewdialog.description" : "La música no tiene fronteras, y tampoco debería tenerlas la colaboración. Así que aprovecha esta canción y personalízala; invita a un amigo o amiga para que sea todavía más divertido. Perfecciónala, modifícala y colabora en ella con amigos y otros creadores. Si quieres promocionar tu creación en nuestro Instagram, simplemente etiquétanos o menciónanos en la publicación.",
  "collaborationcrewdialog.title" : "Únete a la colaboración.",
  "collaborationstarteddialog.getstarted" : "Empezar",
  "collaborationstarteddialog.invited.message" : "{{collaboratorName}} te ha invitado a {{projectName}}",
  "collaborationstarteddialog.tips.title" : "¿Es la primera vez que colaboras con alguien en Soundtrap?",
  "collaborationstarteddialog.tips_link.title" : "Consejos sobre colaboración",
  "collaborationstarteddialog.tips_video.title" : "Ver tutorial",
  "collaborationstarteddialog.tutorial_video.title" : "Colaboración con amistades",
  "command.addaudioregion" : "Añadir región",
  "command.addautomation" : "Añadir automatización",
  "command.addchannelfx" : "Añadir efecto",
  "command.addchord" : "Añadir acorde",
  "command.addnote" : "Añadir nota",
  "command.addnoteregion" : "Añadir región",
  "command.addnotes" : "Añadir notas",
  "command.addpart" : "Añadir sección",
  "command.addtrack" : "Añadir pista",
  "command.addtrackgroup" : "Add track group",
  "command.addtracktotrackgroup" : "Add track to track group",
  "command.adjustnoteregionstocontent" : "Adjust note regions to content",
  "command.adjustregionoverlap" : "Ajustar superposición de regiones",
  "command.changePitch" : "Cambiar tono",
  "command.changechannelfx" : "Cambiar efecto",
  "command.copyalleffectsto" : "Copia todos los efectos a...",
  "command.copydragregions" : "Copiar al arrastrar",
  "command.copyeffectto" : "Copia {{effectName}} a...",
  "command.createpattern" : "Create pattern",
  "command.duplicatepart" : "Duplicate section",
  "command.duplicatetrack" : "Duplicar pista",
  "command.enablechannelfx" : "Habilitar efecto",
  "command.generatebeat" : "Generate beat",
  "command.insertpart" : "Insertar sección",
  "command.mergeregions" : "Combinar regiones",
  "command.mergetracks" : "Combinar pistas",
  "command.modifyautomation" : "Modificar automatización",
  "command.modifynoteregion" : "Modificar región",
  "command.modifynotes.plural" : "Modificar notas",
  "command.modifynotes.singular" : "Modificar nota",
  "command.modifynotesbyexample.changeend" : "Cambiar final de la nota",
  "command.modifynotesbyexample.changeposition" : "Cambiar posición de la nota",
  "command.modifynotesbyexample.changevelocity" : "Cambiar velocidad de la nota",
  "command.modifyregion.plural" : "Modificar regiones",
  "command.modifyregion.singular" : "Modificar región",
  "command.modifytrackcolor" : "Cambiar color",
  "command.movechannelfx" : "Mover efecto",
  "command.movepart" : "Mover sección",
  "command.movetrack" : "Mover pista",
  "command.muteregion.plural" : "Silenciar regiones",
  "command.muteregion.singular" : "Silenciar región",
  "command.newproject.defaultname" : "Mi canción",
  "command.pasteautomationpoints" : "Pegar puntos de automatización",
  "command.pastenotes.plural" : "Pegar notas",
  "command.pastenotes.singular" : "Pegar nota",
  "command.quantizenotes.plural" : "Cuantizar notas",
  "command.quantizenotes.singular" : "Cuantizar nota",
  "command.removeautomation" : "Quitar automatización",
  "command.removechannelfx" : "Quitar efecto",
  "command.removelane" : "Quitar {{name}}",
  "command.removenoteregion" : "Quitar región",
  "command.removepart" : "Quita sección",
  "command.removeregion" : "Quitar región",
  "command.removetrack" : "Quitar pista",
  "command.removetrackfromtrackgroup" : "Remove track group",
  "command.removetrackgroup" : "Remove track group",
  "command.renamePart" : "Cambiar el nombre de la sección",
  "command.replacetrack" : "Reemplazar pista",
  "command.resizepart" : "Cambia el tamaño de la sección",
  "command.reverseaudio" : "Invertir audio",
  "command.reverseaudio.progress" : "Invirtiendo...",
  "command.rhythmtemplate" : "Aplicar plantilla de ritmo",
  "command.setbpmpickup.pickup" : "Cambiar entrada",
  "command.setbpmpickup.tempo" : "Cambiar tempo",
  "command.setkey" : "Cambiar clave",
  "command.setmasteringpreference" : "Cambiar preferencia de masterización",
  "command.setparam" : "Ajustar efecto",
  "command.setprojecttitle" : "Cambiar nombre del proyecto",
  "command.setregiondata" : "Cambiar contenido de la región",
  "command.setregionlength" : "Cambiar longitud de la región",
  "command.setregionname" : "Cambiar nombre de la región",
  "command.setregionsname" : "Cambia nombres de región",
  "command.setregiontranscript" : "Cambiar transcripción de la región",
  "command.settimesignature" : "Editar compás",
  "command.settrackfxbypass.fxbypass.off" : "Bypass FX Desactivado",
  "command.settrackfxbypass.fxbypass.on" : "Bypass FX Activado",
  "command.settrackinstrumentdata" : "Ajustar instrumento",
  "command.settrackname" : "Cambiar nombre de pista",
  "command.settrackpreset" : "Cambiar ajuste predefinido",
  "command.settracksolomute.mute.off" : "Silencio desactivado",
  "command.settracksolomute.mute.on" : "Silencio activado",
  "command.settracksolomute.solo.off" : "Solo desactivado",
  "command.settracksolomute.solo.on" : "Solo activado",
  "command.settracktranscriptvisibility.off" : "Ocultar transcripción de la pista",
  "command.settracktranscriptvisibility.on" : "Mostrar transcripción de la pista",
  "command.splitregions.plural" : "Dividir regiones",
  "command.splitregions.singular" : "Dividir región",
  "command.stretchregions.plural" : "Extender regiones",
  "command.stretchregions.singular" : "Extender región",
  "command.textoperation" : "Operación de texto",
  "command.timestretch" : "Extender audio",
  "command.toggleautomation" : "Habilitar automatización de {{name}}",
  "command.toggleprojectlocaloverrideenabled.disable" : "Silenciar para todos",
  "command.toggleprojectlocaloverrideenabled.disable.description" : "Aplicar solo y silenciar únicamente a ti",
  "command.toggleprojectlocaloverrideenabled.disable.mute.buttons.description" : "Silenciar pista para todos",
  "command.toggleprojectlocaloverrideenabled.disable.solo.buttons.description" : "Poner pista en solo para todos",
  "command.toggleprojectlocaloverrideenabled.enable" : "Silenciar solo para mí",
  "command.toggleprojectlocaloverrideenabled.enable.description" : "Aplicar solo y silenciar a todos",
  "command.toggleprojectlocaloverrideenabled.enable.mute.buttons.description" : "Silenciar pista únicamente para ti",
  "command.toggleprojectlocaloverrideenabled.enable.solo.buttons.description" : "Poner pista en solo únicamente para ti",
  "command.toggleprojectlocaloverrideenabled.title" : "Solo/silenciar en privado",
  "command.toggleprojectlocaloverrideenabled.tooltip" : "Tus cambios en solo y mute no afectarán a otros colaboradores",
  "command.transpose" : "Transponer",
  "command.transposeChord" : "Transponer acorde",
  "command.unmuteregion.plural" : "Activar audio de las regiones",
  "command.unmuteregion.singular" : "Activar audio de la región",
  "command.vocalcleanup" : "Limpieza vocal",
  "command.vocaltuner" : "Vocal Tuner",
  "command.voicetransform" : "Transformar audio",
  "compositionarea.landmark.label" : "Área de composición",
  "compositionheader.gridcontrols.cycle_toggle.alt" : "Modo de ciclo",
  "compositionheader.gridcontrols.settings.alt" : "Configuración de la cuadrícula",
  "compositionheader.gridcontrols.snap.alt" : "Ajustar a la cuadrícula",
  "compositionheader.landmark.label" : "Encabezado de composición",
  "convolver-effect-disabled.text" : "Este efecto requiere calidad de sonido alta o media. Ve a Ajustes > Calidad del sonido para cambiarla",
  "copylink.copyfail" : "Pulsa CTRL + C para copiar.",
  "copylink.copyok" : "Texto copiado",
  "createassignmentdialog.button" : "Crear y ver tarea",
  "createassignmentdialog.error_title" : "No se ha podido crear la tarea",
  "createassignmentdialog.message1" : "Comparte una copia de este proyecto con tus alumnos. Cada estudiante trabajará con su versión del proyecto y tú podrás ver cómo avanzan en cualquier momento.",
  "createassignmentdialog.message2" : "Al hacer clic en \"Crear y ver tarea\" a continuación, se generará la tarea y se te redirigirá a la carpeta correspondiente.",
  "createassignmentdialog.title" : "Crear tarea",
  "createfromtemplatedialog2.demo_label" : "Demostración",
  "createfromtemplatedialog2.demos" : "Demostraciones",
  "createfromtemplatedialog2.dialog_title" : "Crea un nuevo proyecto o abre un proyecto de demostración",
  "createfromtemplatedialog2.lesson_plans" : "Planes lectivos",
  "createfromtemplatedialog2.teachers_only" : "Solo los docentes pueden ver esta sección.",
  "createfromtemplatedialog2.template_label" : "Plantilla",
  "createfromtemplatedialog2.templates" : "Nuevo proyecto",
  "cyclemarker.endhandle.alt" : "Ajustar fin del ciclo",
  "cyclemarker.endhandle.valuenow" : "El ciclo termina en el compás {{bar_index}}, pulso {{beat_index}}",
  "cyclemarker.instruction" : "Este marcador de ciclo te permite establecer una región de loop y activar y desactivar el modo de loop. Utiliza los controles para ajustar los puntos de inicio y fin o arrastra el centro para mover toda la región.",
  "cyclemarker.movehandle.alt" : "Mueve y ajusta el ciclo.",
  "cyclemarker.movehandle.valuenow" : "El ciclo empieza en el compás {{start_bar_index}}, pulso {{start_beat_index}}, y termina en el compás {{end_bar_index}}, pulso {{end_beat_index}}",
  "cyclemarker.starthandle.alt" : "Ajustar inicio del ciclo",
  "cyclemarker.starthandle.valuenow" : "El ciclo empieza en el compás {{bar_index}}, pulso {{beat_index}}",
  "cyclemarker.state.disabled" : "El modo de ciclo está desactivado.",
  "cyclemarker.state.enabled" : "El modo de ciclo está activado.",
  "deleteautomationbutton.deleteautomation.label" : "Quitar {{name}}",
  "detectkey.dialog.confirm" : "Change project key",
  "detectkey.title" : "Detect key",
  "discussionanchor.timeline" : "Línea de tiempo",
  "discussionanchor.timeline.tooltip" : "Añade comentarios en la línea temporal aquí.",
  "discussioncommentanchor.collapsed.label.read" : "Se han contraído {{numberOfDiscussions}} debates leídos en el compás {{bar_index}}, pulso {{beat_index}}. Haz clic para ampliar",
  "discussioncommentanchor.collapsed.label.unread" : "Se han contraído {{numberOfDiscussions}} debates sin leer en el compás {{bar_index}}, pulso {{beat_index}}. Haz clic para ampliar",
  "discussioncommentanchor.expanded.message" : "{{numberOfDiscussions}} conversaciones ampliadas.",
  "discussioncommentanchor.label.read.plural" : "Debate con {{numberOfComments}} comentarios leídos en el compás {{bar_index}}, pulso {{beat_index}}",
  "discussioncommentanchor.label.read.singular" : "Debate con 1 comentario leído en el compás {{bar_index}}, pulso {{beat_index}}",
  "discussioncommentanchor.label.unread.plural" : "Debate con {{numberOfComments}} comentarios sin leer en el compás {{bar_index}}, pulso {{beat_index}}",
  "discussioncommentanchor.label.unread.singular" : "Debate con 1 comentario sin leer en el compás {{bar_index}}, pulso {{beat_index}}",
  "discussiondeletecommentdialog.message" : "¿Confirmas que quieres eliminar este comentario de forma permanente?",
  "discussiondeletecommentdialog.title" : "¿Quieres eliminar el comentario?",
  "discussiondeletethreaddialog.message" : "¿Confirmas que quieres eliminar este hilo de forma permanente?",
  "discussiondeletethreaddialog.title" : "¿Quieres eliminar el hilo?",
  "discussiondialog.addcomment.description" : "Cuando el control deslizante esté en la posición correcta, haz clic en él para añadir un comentario justo en el lugar en el que se encuentra.",
  "discussiondialog.addcomment.label" : "Añadir comentario en el compás {{bar_index}}, pulso {{beat_index}}",
  "discussiondialog.addcommentormention" : "Comenta o menciona a otras personas con @",
  "discussiondialog.close" : "Cerrar diálogo",
  "discussiondialog.copylink" : "Copiar enlace",
  "discussiondialog.copylinktoast" : "Enlace copiado",
  "discussiondialog.deletecomment" : "Eliminar",
  "discussiondialog.deletethread" : "Eliminar hilo",
  "discussiondialog.edited" : "(editado)",
  "discussiondialog.mention.onboarding" : "Escribe @ para mencionar a los colaboradores de este proyecto.",
  "discussiondialog.mention.suggestedpeople" : "Personas sugeridas",
  "discussiondialog.moreOptions" : "Mostrar más opciones",
  "discussiondialog.post" : "Publicar",
  "discussiondialog.replyormention" : "Responde o menciona a otras personas con @",
  "discussiondialog.resolve" : "Resolver",
  "discussiondialog.restore" : "Restaurar",
  "discussiondialog.showComment" : "Mostrar comentario",
  "discussionstab.comment.show.less" : "Mostrar menos",
  "discussionstab.comment.show.more" : "Mostrar más",
  "discussionstab.comments" : "Comentarios",
  "discussionstab.header.filter.all" : "Todo",
  "discussionstab.header.filter.mentions" : "Menciones",
  "discussionstab.select.active" : "Activos",
  "discussionstab.select.resolved" : "Resueltos",
  "discussiontab.comment.plural" : "{{numberOfComments}} comentarios",
  "discussiontab.comment.singular" : "Un comentario",
  "discussiontab.comment.timelabel" : "Comentario a las {{time}}",
  "discussiontab.emptystate.addcomment" : "Añade un comentario para empezar a hacer un seguimiento de las ideas y los debates.",
  "discussiontab.emptystate.nocomments" : "Aún no hay comentarios",
  "discussiontab.onfilterselect.active.plural" : "Mostrar lista con {{count}} comentarios activos",
  "discussiontab.onfilterselect.active.singular" : "Mostrar lista con un comentario activo",
  "discussiontab.onfilterselect.resolved.plural" : "Mostrar lista con {{count}} comentarios resueltos",
  "discussiontab.onfilterselect.resolved.singular" : "Mostrar lista con un comentario resuelto",
  "discussiontab.undocard.deleted" : "Se ha eliminado el comentario",
  "discussiontab.undocard.resolved" : "Se ha resuelto el comentario",
  "discussiontab.undocard.unresolved" : "Se ha restaurado el comentario",
  "draft.saveprompt.delete" : "Descartar",
  "draft.saveprompt.prompt" : "Tienes cambios sin guardar del último proyecto en el que has trabajado.<br><br>{{date}}",
  "draft.saveprompt.save" : "Recuperar y guardar",
  "drummer.bottom.overlay.description" : "Selecciona una región donde te gustaría usar el baterista.",
  "drummer.bottom.overlay.emptytrack" : "Crea una región en la pista para empezar a usar el baterista.",
  "drummer.bottom.overlay.timesignature.mismatch" : "Para usar el baterista, cambia el compás del proyecto a 4/4, en la configuración de la cuadrícula.",
  "drummer.controls.header" : "Controles del baterista",
  "drummer.pattern_selectors.cymbals" : "Selector de patrones de platillos",
  "drummer.pattern_selectors.cymbals.button" : "Selecciona el patrón de platillos",
  "drummer.pattern_selectors.header" : "Patrones de baterista",
  "drummer.pattern_selectors.hihat" : "Selector de patrón de agudos",
  "drummer.pattern_selectors.hihat.button" : "Selecciona el patrón del hi hat",
  "drummer.pattern_selectors.kicksnare" : "Selector de patrón de caja",
  "drummer.pattern_selectors.kicksnare.button" : "Selecciona el patrón de bombo y caja",
  "drummer.pattern_selectors.toms" : "Selector de patrones Toms",
  "drummer.pattern_selectors.toms.button" : "Selecciona el patrón de toms",
  "drummer.presets.header" : "Presets de baterista",
  "drummer.presets.select" : "Selecciona el ajuste preestablecido",
  "drummer.presets.tags.deselect" : "Anula la selección de la etiqueta",
  "drummer.presets.tags.select" : "Selecciona etiqueta",
  "drummer.suggested_preset.cta" : "Cambia al ajuste predefinido correspondiente",
  "drummer.suggested_preset.message" : "'{{pattern}}' funciona mejor con el ajuste preestablecido '{{suggested_preset}}'",
  "editloopdialog.title" : "Editar bucle",
  "editmenu.ai.item.generatedrums" : "Generar percusión",
  "editmenu.ai.item.transcribe" : "Transcribir a MIDI",
  "editmenu.item.addcomment" : "Añadir comentario…",
  "editmenu.item.addtolooplibrary" : "Añadir a la biblioteca de bucles...",
  "editmenu.item.changename" : "Cambiar nombre",
  "editmenu.item.copy" : "Copiar",
  "editmenu.item.copy_audio" : "Copiar audio",
  "editmenu.item.createregion" : "Crear región",
  "editmenu.item.createrhythmtransfer" : "Cambiar ritmo",
  "editmenu.item.cut" : "Cortar",
  "editmenu.item.cut_audio" : "Cortar audio",
  "editmenu.item.delete" : "Eliminar",
  "editmenu.item.delete_audio" : "Eliminar audio",
  "editmenu.item.duplicate" : "Duplicar",
  "editmenu.item.editname" : "Editar nombre",
  "editmenu.item.editnameadvanced" : "Edit soundpack name",
  "editmenu.item.editnotes" : "Editar notas",
  "editmenu.item.effects" : "Efectos",
  "editmenu.item.fade" : "Fundido",
  "editmenu.item.fadein" : "Entrada gradual",
  "editmenu.item.fadeout" : "Salida gradual",
  "editmenu.item.merge" : "Combinar regiones de notas",
  "editmenu.item.mergeregions" : "Combinar regiones",
  "editmenu.item.muteregion" : "Silenciar región",
  "editmenu.item.paste" : "Pegar",
  "editmenu.item.paste.noautomation" : "Selecciona una automatización para poder pegar esto.",
  "editmenu.item.paste.notrack" : "Selecciona una pista para poder pegar esto.",
  "editmenu.item.paste.toomanytracks.message" : "Pega solo la primera pista y asegúrate de que haya suficiente espacio.",
  "editmenu.item.paste.wrongtracktype.message" : "Los datos de audio solo pueden pegarse en pistas de audio. Los datos MIDI solo pueden pegarse en pistas MIDI. ¿Has pegado uno encima del otro?",
  "editmenu.item.paste_audio" : "Pegar audio",
  "editmenu.item.quantize" : "Cuantizar",
  "editmenu.item.redo" : "Rehacer",
  "editmenu.item.reverse" : "Invertir",
  "editmenu.item.split" : "Dividir región",
  "editmenu.item.trim" : "Recortar",
  "editmenu.item.undo" : "Deshacer",
  "editmenu.item.unmuteregion" : "Activar audio de la región",
  "editmenu.item.vocaltuner" : "Vocal Tuner",
  "editmenu.title" : "Editar",
  "editmenu.voicetransform.item.alien" : "Extraterrestre",
  "editmenu.voicetransform.item.alittlebrighter" : "Un poco más brillante",
  "editmenu.voicetransform.item.alittledarker" : "Un poco más oscuro",
  "editmenu.voicetransform.item.baby" : "Bebé",
  "editmenu.voicetransform.item.brighter" : "Brighter",
  "editmenu.voicetransform.item.darker" : "Más oscuro",
  "editmenu.voicetransform.item.minusfourth" : "- cuarta",
  "editmenu.voicetransform.item.minusoneoctave" : "- 1 octava",
  "editmenu.voicetransform.item.minustwooctaves" : "- 2 octavas",
  "editmenu.voicetransform.item.plusfifth" : "+ quinta",
  "editmenu.voicetransform.item.plusoneoctave" : "+ 1 octava",
  "editmenu.voicetransform.item.plustwooctaves" : "+ 2 octavas",
  "editmenu.voicetransform.item.robot" : "Robot",
  "editmenu.voicetransform.item.verybright" : "Muy brillante",
  "editmenu.voicetransform.item.verydark" : "Muy oscuro",
  "editmenu.voicetransform.menu" : "Voice Transform",
  "editmenu.voicetransform.submenu.character" : "Carácter",
  "editmenu.voicetransform.submenu.pitch" : "Tono y carácter",
  "editquickcontrolsdialog.title" : "Controles rápidos",
  "effects.announcement.added" : "Efecto {{name}} añadido a la pista {{track_name}}",
  "effects.announcement.disabled" : "Se ha desactivado el efecto {{name}}",
  "effects.announcement.enabled" : "Se ha activado el efecto {{name}}",
  "effects.announcement.moved" : "Se ha movido el efecto {{name}} a la posición {{position}} de {{number_of_effects}}",
  "effects.announcement.removed" : "Se ha eliminado el efecto {{name}}",
  "effects.tools.snap_to_time_signature" : "Ajustar al compás",
  "effectspanel.carousel.next.description" : "Este botón hace avanzar una posición en el carrusel de efectos.",
  "effectspanel.carousel.next.label" : "Mostrar los efectos siguientes",
  "effectspanel.carousel.previous.description" : "Este botón hace retroceder una posición en el carrusel de efectos.",
  "effectspanel.carousel.previous.label" : "Mostrar los efectos anteriores",
  "effectspanel.carousel.togglefx.label" : "Alternar efectos de audio",
  "effectspanel.effect.enable" : "Habilitar el efecto {{name}}",
  "effectspanel.effect.fxbypassedwarning.label" : "Se han anulado todos los efectos.",
  "effectspanel.effect.move_left" : "Mueve el efecto {{name}} a la izquierda. El atajo de teclado es {{shortcut}}",
  "effectspanel.effect.move_right" : "Mueve el efecto {{name}} a la derecha. El atajo de teclado es {{shortcut}}",
  "effectspanel.effect.paywall_icon.trial.title" : "Prueba 1 mes gratis",
  "effectspanel.effect.paywall_icon.upgrade.title" : "Mejora tu cuenta para personalizar",
  "effectspanel.effect.remove" : "Quitar el efecto {{name}}",
  "effectspanel.effect.removepaideffectwarning.description" : "No podrás volver a añadirlo a esta pista hasta que mejores tu cuenta a {{planName}}.",
  "effectspanel.effect.removepaideffectwarning.title" : "¿Eliminar el efecto de bloqueo?",
  "effectspicker.add_track_banner.cta" : "Añadir pista",
  "effectspicker.add_track_banner.title" : "Añade una pista para poder aplicar efectos.",
  "effectspicker.announcement.search_results.plural" : "Mostrando una lista con {{count}} efectos",
  "effectspicker.announcement.search_results.singular" : "Mostrando una lista con un efecto",
  "effectspicker.cta.aria_label" : "Se abre en una ventana nueva",
  "effectspicker.effect_search_tags.label" : "Filtra por tipo de efecto",
  "effectspicker.effects" : "Efectos",
  "effectspicker.effects.paywall_icon.title" : "Efecto bloqueado",
  "effectspicker.emptystate.message" : "Revisa la ortografía o prueba con otras palabras clave.",
  "effectspicker.emptystate.title" : "No se han encontrado efectos",
  "effectspicker.placeholder_card.select_from_library.title" : "Selecciona un elemento de la biblioteca de efectos",
  "effectspicker.search_bar.placeholder" : "Probar Overdrive, Equalizer, Delay",
  "effectspicker.search_bar.query_hidden_message" : "Busca efectos.",
  "effectspicker.update_payment_details.cta" : "Actualizar datos de pago",
  "effectspicker.update_payment_details.description" : "Recupera el acceso a una paleta completa de efectos",
  "effectspicker.upsell_banner.cta" : "Mejorar cuenta",
  "effectspicker.upsell_banner.cta_trial" : "Prueba 1 mes gratis",
  "effectspicker.upsell_banner.title" : "Da rienda suelta a tu creatividad con una gama completa de efectos.",
  "effectspreview.preview_error.description" : "Comprueba si hay sonido al principio de la pista y si está lo suficientemente alto como para previsualizarlo. Intenta actualizar la página si aún no funciona.",
  "effectspreview.preview_error.title" : "La muestra de los efectos no funciona correctamente",
  "effectupselldialog.cta" : "Mejorar cuenta",
  "effectupselldialog.cta_trial" : "Pruébalo gratis",
  "effectupselldialog.description_lowerpaidplan" : "Actualízate ahora a {{upgradePlan}} para desbloquear este efecto y ampliar tu kit de herramientas creativas.",
  "effectupselldialog.dismiss" : "Ahora no",
  "effectupselldialog.edu_teacher.description_lowerpaidplan" : "Ponte en contacto con el administrador de tu cuenta para actualizar la suscripción",
  "effectupselldialog.got_it" : "Aceptar",
  "effectupselldialog.title_lowerpaidplan" : "Desbloquea más efectos con {{upgradePlan}}",
  "electron.forcedupgrade.cta.download" : "Download Update",
  "electron.forcedupgrade.cta.exit" : "Quit Soundtrap",
  "electron.forcedupgrade.cta.update" : "Update",
  "electron.forcedupgrade.cta.updateandrestart" : "Update and Restart",
  "electron.forcedupgrade.downloading" : "Downloading update...",
  "electron.forcedupgrade.message1" : "To keep Soundtrap running smoothly, you'll need to install the latest version.",
  "electron.forcedupgrade.message2" : "Your current version is outdated and may not function correctly.",
  "electron.forcedupgrade.message3" : "Update now to continue.",
  "electron.forcedupgrade.title" : "A new version is required",
  "electrondownloaddialog.cta" : "Descarga para {{platform}} (beta)",
  "electrondownloaddialog.description" : "Descarga la aplicación oficial de Soundtrap para escritorio y disfruta de una menor latencia y de la opción de pantalla completa.",
  "electrondownloaddialog.title" : "¿Quieres mejorar tu experiencia de grabación de audio?",
  "error.accessdenied.message" : "No tienes permiso para acceder a este proyecto. Pídele al/a la titular del proyecto que te añada como colaborador/a para acceder a él.",
  "error.accessdenied.title" : "No puedes acceder a este proyecto",
  "error.adware.message" : "Quita o deshabilita los complementos, las barras de herramientas o el adware del navegador y vuelve a cargar.",
  "error.adware.title" : "Se ha interrumpido debido a un complemento",
  "error.audioinit.nooutputdevice.message" : "No audio output device was found. Please connect an audio device and restart.",
  "error.audioinit.nooutputdevice.title" : "No audio output device",
  "error.audioinit.safari.ios.samplerate" : "Estás utilizando un dispositivo Bluetooth no compatible. Prueba a desconectar el dispositivo y volver a cargar la página.",
  "error.audioinit.safari.macos.samplerate" : "Estás usando un dispositivo Bluetooth que cambia la configuración de audio de tu ordenador. En el ordenador, comprueba si puedes cambiar el formato de tu dispositivo a 44 100 Hz como mínimo en Configuración de audio MIDI -> Dispositivos de audio. Después, vuelve a cargar la página. Si esto no funciona, desconecta tu dispositivo Bluetooth o prueba a usar Google Chrome.",
  "error.audioinit.title" : "No se ha podido inicializar el audio",
  "error.audionint.app.message" : "Reinicia la aplicación e inténtalo de nuevo.",
  "error.audionint.browser.message" : "Reinicia el navegador e inténtalo de nuevo.",
  "error.audionotfound.message" : "Prueba de nuevo más tarde.",
  "error.audionotfound.title" : "No se ha encontrado el audio",
  "error.datamissing.message" : "Prueba de nuevo más tarde.",
  "error.datamissing.title" : "No se han podido cargar algunos archivos",
  "error.datastore.message" : "Vuelve a cargar Studio e inténtalo de nuevo.",
  "error.datastore.title" : "No se ha podido cargar",
  "error.decodingerror.message" : "Puede que este códec no sea compatible con el navegador actual o que el archivo no sea válido.",
  "error.devicebusy" : "No te puedes conectar — el micrófono puede estar en uso.",
  "error.devicelost.message" : "Para la grabación y comprueba que tus dispositivos de audio estén conectados.",
  "error.devicelost.title" : "Se ha perdido la señal de audio",
  "error.libsnotloaded.message" : "Prueba de nuevo más tarde.",
  "error.libsnotloaded.title" : "No se puede cargar la aplicación",
  "error.loadfailed.title" : "No puedo abrir el archivo de audio",
  "error.loadingfailed.title" : "No se ha podido cargar",
  "error.loadtrackfailed" : "No se ha podido cargar esta pista.",
  "error.midiload.message" : "Puede que el archivo MIDI esté dañado o no sea compatible.",
  "error.midiload.title" : "No se puede abrir el archivo MIDI: {{file}}",
  "error.noserver" : "No se ha podido establecer la conexión con Soundtrap. Comprueba tu conexión a Internet e inténtalo de nuevo.",
  "error.outofmemory.message" : "Cierra las demás aplicaciones y pestañas del navegador o inténtalo con menos grabaciones o con grabaciones que sean más cortas para liberar espacio en la memoria.",
  "error.outofmemory.title" : "No hay suficiente memoria libre",
  "error.presetnotfound.message" : "No se ha encontrado el ajuste predefinido.",
  "error.projectdeleted.message" : "Este proyecto se ha eliminado mientras estabas trabajando en él.",
  "error.projectdeleted.title" : "No se ha encontrado el proyecto",
  "error.projectnotfound.message" : "Este proyecto no existe o no se puede encontrar.",
  "error.projectnotfound.title" : "No se ha encontrado el proyecto",
  "error.projectparsefailed" : "No se puede cargar el proyecto. Prueba de nuevo más tarde.",
  "error.recordingdropouts.message" : "Prueba con una calidad de sonido inferior o cierra las demás aplicaciones.",
  "error.recordingdropouts.title" : "La grabación contiene partes sin sonido",
  "error.samplerate.high.message" : "Cambia la frecuencia de muestreo de tu dispositivo de sonido a {{max}} o a un valor inferior e inténtalo de nuevo.",
  "error.samplerate.high.title" : "La frecuencia de muestreo es demasiado alta",
  "error.samplerate.low.message" : "Cambia la frecuencia de muestreo de tu dispositivo de sonido a {{min}} o a un valor superior e inténtalo de nuevo.",
  "error.samplerate.low.title" : "La frecuencia de muestreo es demasiado baja",
  "error.saveconflict.message" : "Otra persona acaba de actualizar este proyecto. Prueba a guardarlo de nuevo.",
  "error.saveconflict.title" : "No se puede guardar tu progreso en este momento",
  "error.savefailed" : "No se puede guardar",
  "error.servererror.message" : "Prueba de nuevo más tarde.",
  "error.servererror.title" : "Ha habido un error",
  "error.syncfailed" : "No se puede sincronizar",
  "error.syncslow.message" : "Prueba de nuevo más tarde.",
  "error.syncslow.title" : "Sincronización lenta",
  "error.unexpected.banner.message" : "Ha habido un pequeño problema. Inténtalo de nuevo o actualiza la página.",
  "error.unexpected.message" : "Prueba de nuevo más tarde.",
  "error.unexpected.title" : "Ha habido un error",
  "error.unknownfile.message" : "Solo son compatibles los siguientes tipos de archivos: {{knownFormats}}",
  "error.unknownfile.title" : "No podemos abrir los archivos {{format}}",
  "error.unsupportedformat.message" : "Este formato de audio no es compatible con nuestra plataforma.",
  "error.unsupportedformat.title" : "No se puede cargar este formato",
  "error.videocalldenied" : "Se ha denegado el acceso al micrófono y a la cámara.",
  "error.videocallfailed.message" : "No se ha encontrado ninguna cámara ni ningún micrófono en tu dispositivo.",
  "error.videocallfailed.title" : "No se ha podido realizar la llamada",
  "error.wronguser.loginas" : "Cambiar a {{userName}}",
  "error.wronguser.message" : "Inicia sesión como {{userName}} para acceder al proyecto.",
  "feedback.monitoroff.message" : "La monitorización se ha desactivado para proteger tus oídos.",
  "feedbackdetectiondialog.monitoringdisabled.description" : "Se ha desactivado la monitorización para evitar la retroalimentación de audio. Cambia a auriculares y vuelve a habilitar la monitorización para escuchar tu señal de entrada.",
  "feedbackdetectiondialog.monitoringdisabled.title" : "Se ha desactivado la monitorización",
  "fileexportdialog.title" : "Codificando {{fileName}}",
  "fileimport.adjustingtempo" : "Espera, se está ajustando el tempo...",
  "fileimport.failloadloop" : "No se ha podido cargar el bucle.",
  "fileimport.failreadfile" : "No se ha podido cargar el archivo.",
  "fileimport.filenotfound" : "No se ha encontrado el archivo.",
  "fileimport.filenotreadable" : "No se puede leer el archivo.",
  "fileimport.loadprogress" : "Cargando {{file}}",
  "fileimport.loadprogress2" : "Cargando...",
  "fileimportdialog.choosefiles" : "Elegir archivos",
  "fileimportdialog.title" : "Selecciona el archivo que quieras importar",
  "filemenu.export_audio.save_first" : "Guarda primero el proyecto.",
  "filemenu.export_audio.wait_for_mix" : "La mezcla aún no está lista. Inténtalo de nuevo en un minuto.",
  "filemenu.item.addversion" : "Añadir una versión",
  "filemenu.item.exitstudio" : "Salir de Studio",
  "filemenu.item.exittoprofile" : "Ir al perfil",
  "filemenu.item.export.as.midi" : "Archivo MIDI",
  "filemenu.item.export.as.mp3" : "Archivo de audio MP3",
  "filemenu.item.export.as.ogg" : "Archivo de audio OGG",
  "filemenu.item.export.as.wav" : "Archivo de audio WAV",
  "filemenu.item.export.as.wav.nofx" : "Archivo de audio WAV (sin efectos)",
  "filemenu.item.export.audio" : "Audio",
  "filemenu.item.export.auto_mastering" : "Masterización automática",
  "filemenu.item.export.auto_mastering_explanation" : "Consigue un sonido pleno y pulido.",
  "filemenu.item.export.bestquality" : "Calidad superior",
  "filemenu.item.export.convert.flatio" : "Notación musical en Flat.io",
  "filemenu.item.export.convert.noteflight" : "Notación musical en Noteflight",
  "filemenu.item.export.convert_to" : "Convertir a",
  "filemenu.item.export.download_mix" : "Descarga la mezcla {{fileType}}",
  "filemenu.item.export.export_as" : "Exportar como",
  "filemenu.item.export.flatio" : "Exportar pistas MIDI a Flat.io",
  "filemenu.item.export.format" : "Formato",
  "filemenu.item.export.format.audio.mp3.description" : "Tamaño reducido, comprimido",
  "filemenu.item.export.format.audio.ogg.description" : "Alta calidad, algo de compresión",
  "filemenu.item.export.format.audio.wav.description" : "Sonido excelente, sin comprimir",
  "filemenu.item.export.format.note.flatio.description" : "Notación para Flat.io",
  "filemenu.item.export.format.note.midi.description" : "Solo datos de notas e instrumentos",
  "filemenu.item.export.format.note.noteflight.description" : "Notación para Noteflight",
  "filemenu.item.export.get" : "Obtener {{planName}}",
  "filemenu.item.export.get_premium" : "Pásate a Premium",
  "filemenu.item.export.get_supreme" : "Conseguir Supreme",
  "filemenu.item.export.hq_audio" : "Exportar proyecto como archivo .wav",
  "filemenu.item.export.mastering.choose_style" : "Choose style",
  "filemenu.item.export.mastering.currently_selected_preset" : "Estilo de masterización seleccionado:",
  "filemenu.item.export.mastering.description_legacy" : "Esta es la versión anterior de nuestra opción de masterización, anteriormente llamada Auto-Mastering.",
  "filemenu.item.export.mastering.empty_project_warning" : "Tu proyecto está vacío. Añade algunas pistas antes de descargarlo.",
  "filemenu.item.export.mastering.latency_mode_warning" : "La vista previa puede diferir en modo de baja latencia",
  "filemenu.item.export.mastering.latest_version" : "Usar la última versión",
  "filemenu.item.export.mastering.legacy" : "Usa la versión anterior",
  "filemenu.item.export.mastering.mastered" : "Dominado",
  "filemenu.item.export.mastering.original" : "Original",
  "filemenu.item.export.mastering.preview_option" : "Previsualizar versión",
  "filemenu.item.export.mastering.return" : "Regresa a las opciones de exportación",
  "filemenu.item.export.mastering.styles" : "Estilos",
  "filemenu.item.export.mastering.title" : "Masterización",
  "filemenu.item.export.mastering.title_always_on" : "Mastering Styles",
  "filemenu.item.export.mastering.title_legacy" : "Masterización (versión anterior)",
  "filemenu.item.export.mastering.tooltip" : "Explora las opciones de masterización al exportar tu proyecto",
  "filemenu.item.export.midi" : "Exportar pistas MIDI como archivo",
  "filemenu.item.export.mix" : "Exportar proyecto",
  "filemenu.item.export.note" : "nota",
  "filemenu.item.export.noteflight" : "Exportar pistas MIDI a Noteflight",
  "filemenu.item.export.try" : "Probar {{planName}} gratis",
  "filemenu.item.export.try_premium" : "Probar Premium gratis",
  "filemenu.item.export.try_supreme" : "Probar Supreme gratis",
  "filemenu.item.export.type.arialabel" : "Selecciona el tipo de exportación",
  "filemenu.item.export.upgrade" : "Mejora a {{planName}}",
  "filemenu.item.export.upgrade_supreme" : "Mejorar cuenta a Supreme",
  "filemenu.item.exportmenu" : "Exportar",
  "filemenu.item.import" : "Importar",
  "filemenu.item.import.to.sampler" : "Abrir en sampler",
  "filemenu.item.import.to.track" : "Importar a la pista de audio",
  "filemenu.item.import.to.voice.track" : "Importar a la pista de voz y micrófono",
  "filemenu.item.new" : "Nuevo…",
  "filemenu.item.open" : "Abrir…",
  "filemenu.item.openindesktopapp" : "Abrir en aplicación de escritorio",
  "filemenu.item.openrecent" : "Abrir recientes",
  "filemenu.item.revert" : "Revertir",
  "filemenu.item.revert.message" : "¿Seguro que quieres revertir el proyecto a la última versión guardada?",
  "filemenu.item.revert.title" : "Confirmar inversión",
  "filemenu.item.saveas" : "Guardar como…",
  "filemenu.item.share" : "Compartir proyecto",
  "filemenu.item.timerestore" : "Versiones anteriores",
  "filemenu.title" : "Archivo",
  "freesounddisclaimerdialog.dontshowagain" : "No volver a mostrar este mensaje",
  "freesounddisclaimerdialog.gotit" : "Aceptar",
  "freesounddisclaimerdialog.message" : "La escala y el tempo de estos bucles no se ajustan automáticamente para hacerlos coincidir con los del proyecto, pero puedes ajustarlos tú manualmente.\n\nSoundtrap no mantiene ni controla contenido de servicios externos.",
  "freesounddisclaimerdialog.title" : "Vas a añadir un bucle de Freesound.org",
  "freezetrackdialog.confirm" : "Pulsa el botón para iniciar la congelación.",
  "freezetrackdialog.title" : "Congelar {{numOfTracks}} pistas",
  "fx.cover.missing-effect.body" : "Try reloading the page",
  "fx.cover.missing-effect.heading" : "Effect unavailable",
  "fx.cover.missing-plugin.body" : "Install it on this device to use this effect",
  "fx.cover.missing-plugin.heading" : "Plugin missing",
  "fx.cover.worklet-effect-disabled" : "Este efecto está deshabilitado debido al modo de baja latencia",
  "fx.cover.worklet-effect-disabled.reenable-button-text" : "Volver a habilitar",
  "generic.add_effect" : "Añadir efecto",
  "generic.apply" : "Aplicar",
  "generic.cancel" : "Cancelar",
  "generic.cancelling" : "Cancelando",
  "generic.carousel" : "Carrusel",
  "generic.chords" : "Acordes",
  "generic.chordspanel" : "Acordes",
  "generic.clear" : "Borrar",
  "generic.close" : "Cerrar",
  "generic.close_x" : "Cerrar {{panelName}}",
  "generic.confirm" : "Confirmar",
  "generic.continue" : "Continuar",
  "generic.custom" : "Personalizado",
  "generic.delete" : "Eliminar",
  "generic.done" : "Hecho",
  "generic.dontshowagain" : "No mostrar de nuevo",
  "generic.edit" : "Editar",
  "generic.effects" : "Efectos",
  "generic.error" : "Error",
  "generic.goback" : "Volver",
  "generic.help" : "Ayuda",
  "generic.info" : "Información",
  "generic.invite" : "Invitar",
  "generic.key" : "Tonalidad",
  "generic.key.fifth" : "Quinta",
  "generic.key.major" : "Mayor",
  "generic.key.minor" : "Menor",
  "generic.keyboard" : "Tecla",
  "generic.milliseconds" : "Milisegundos",
  "generic.more_options" : "Más opciones",
  "generic.mute" : "Silenciar",
  "generic.new" : "Nuevo",
  "generic.next" : "Siguiente",
  "generic.no" : "No",
  "generic.octave" : "Octava",
  "generic.ok" : "Aceptar",
  "generic.overwrite" : "Sobrescribir",
  "generic.pianoroll" : "Rollo de pianola",
  "generic.play" : "Reproducir",
  "generic.preview" : "Muestra",
  "generic.preview_has_loaded" : "La vista previa se ha cargado",
  "generic.preview_is_loading" : "La vista previa se está cargando",
  "generic.previous" : "Atrás",
  "generic.project_key" : "Clave del proyecto",
  "generic.really_previous" : "Anterior",
  "generic.redo" : "Rehacer",
  "generic.remove" : "Quitar",
  "generic.replace" : "Reemplazar",
  "generic.reset" : "Restablecer",
  "generic.retry" : "Reintentar",
  "generic.save" : "Guardar",
  "generic.seek" : "Buscar",
  "generic.seek_with_title" : "Buscar en {{title}}",
  "generic.share" : "Compartir",
  "generic.stepsequencer" : "Patterns",
  "generic.track" : "Pista",
  "generic.try_again" : "Probar de nuevo",
  "generic.undo" : "Deshacer",
  "generic.upgraderequired" : "Actualización necesaria",
  "generic.uploading" : "Subiendo...",
  "generic.volume" : "Volumen",
  "generic.yes" : "Sí",
  "genericfeaturepaywall.cta" : "Prueba gratuita de 7 días",
  "genericfeaturepaywall.cta_no_trial" : "Mejorar cuenta",
  "genericfeaturepaywall.title" : "Obtén un mes de acceso gratuito a {{featureName}}",
  "genericfeaturepaywall.title_no_trial" : "Actualiza para tener acceso completo a {{featureName}}",
  "glitchdownloadnotification.description" : "¿Problemas de reproducción? Prueba la aplicación de escritorio para un rendimiento fluido.",
  "glitchdownloadnotification.link" : "Descarga la aplicación de escritorio",
  "gridmenu.item.automatic" : "Tamaño de la cuadrícula automático",
  "gridmenu.item.gridsize" : "Tamaño de la cuadrícula:",
  "gridmenu.item.rulerformat" : "Regla:",
  "gridmenu.item.rulerformat.beats" : "Ritmos",
  "gridmenu.item.rulerformat.time" : "Tiempo",
  "gridmenu.item.snaptogrid" : "Ajustar a la cuadrícula",
  "gridmenu.item.timesignature" : "Compás:",
  "guestlinkdialog.description" : "Comparte el enlace y espera a que te llame la persona invitada. El enlace será válido durante 24 horas y permitirá a la persona invitada acceder al vídeo y chatear mientras permanezca en la llamada. Tienes que estar en Studio para recibir la llamada.",
  "guestlinkdialog.permission" : "No olvides contar con el permiso expreso de tu invitado/a (o su tutor, en caso de que sea menor) para grabar su entrevista e incluir dicha grabación en tu pódcast antes de publicarlo.",
  "guestlinkdialog.title" : "Compartir este enlace con la persona invitada",
  "handheldmenu.item.addversion" : "Añadir una versión",
  "handheldmenu.item.changekey" : "Cambiar\nclave",
  "handheldmenu.item.changename" : "Cambiar\nnombre",
  "handheldmenu.item.changename.input.instruction" : "Al introducir datos en el siguiente campo de entrada, se actualizará el título del proyecto",
  "handheldmenu.item.changename.input.label" : "Nombre del proyecto",
  "handheldmenu.item.changename.namegenerator" : "Name generator",
  "handheldmenu.item.changetempo" : "Cambiar\ntempo",
  "handheldmenu.item.collab" : "Colaboradores",
  "handheldmenu.item.comments" : "Comentarios",
  "handheldmenu.item.createassignment" : "Crear\ntarea",
  "handheldmenu.item.exitstudio" : "Salir de\nStudio",
  "handheldmenu.item.export" : "Exportar",
  "handheldmenu.item.grid" : "Cuadrícula",
  "handheldmenu.item.import" : "Importar",
  "handheldmenu.item.language" : "Idioma",
  "handheldmenu.item.loops" : "Bucles",
  "handheldmenu.item.mergetracks" : "Combinar\npistas",
  "handheldmenu.item.metronome" : "Metrónomo",
  "handheldmenu.item.midisettings" : "Configuración\nMIDI",
  "handheldmenu.item.monitoring" : "Monitorización",
  "handheldmenu.item.newproject" : "Nuevo\nproyecto",
  "handheldmenu.item.openproject" : "Abrir\nproyecto",
  "handheldmenu.item.restore" : "Versiones\nanteriores",
  "handheldmenu.item.revert" : "Revertir",
  "handheldmenu.item.saveas" : "Guardar como…",
  "handheldmenu.item.share" : "Compartir\nproyecto",
  "handheldmenu.item.songparts" : "Secciones de la canción",
  "handheldmenu.item.soundquality" : "Calidad\ndel sonido",
  "handheldmenu.item.soundsetup" : "Configuración\ndel sonido",
  "handheldmenu.item.timerestore" : "Versiones\nanteriores",
  "handheldmenu.item.timesignature" : "Compás",
  "handheldmenu.item.tuner" : "Afinador",
  "handheldmenu.item.tutorials" : "Tutoriales",
  "harmonizer.harmony_style.label" : "Harmony style",
  "harmonizer.label" : "Create harmony",
  "harmonizer.playing_style.label" : "Playing style",
  "hintarea.add_track" : "Añadir pista",
  "hintarea.browse_loops.title" : "Explorar bucles",
  "hintarea.call_collaborator" : "Llama a un colaborador",
  "hintarea.import_file_new" : "Importar archivo",
  "hintarea.invite_friend" : "Invitar a un amigo o amiga",
  "hintarea.open_patterns" : "Patterns Beatmaker",
  "hintarea.play_synth" : "Tocar el sintetizador",
  "hintarea.transcribe" : "Transcribir pistas de voz",
  "hintlayer.toolbar.aria_label" : "Acciones rápidas",
  "historypanel.label" : "Historia",
  "humanize.time.label" : "Cuantizar",
  "humanize.velocity.label" : "Velocity",
  "iossafarisampleratechangealerter.connect.message" : "o reinicia Studio sin auriculares.",
  "iossafarisampleratechangealerter.connect.title" : "Reconectar auriculares",
  "iossafarisampleratechangealerter.disconnect.message" : "o reinicia Studio sin auriculares.",
  "iossafarisampleratechangealerter.disconnect.title" : "Desconectar auriculares",
  "iossafarisampleratechangealerter.explanation" : "De lo contrario, el audio podría no funcionar correctamente.<br><br>Se trata de una limitación técnica de tu modelo de teléfono o tableta. Estamos trabajando en una solución.",
  "key.menu.change.announcement" : "Clave cambiada a \"{{key}}\" \"{{mode}}\"",
  "key.menu.clear" : "Borrar",
  "key.menu.customkeycopy" : "Activar/desactivar las notas en el miniteclado",
  "key.menu.customkeytitle" : "Modo de tecla personalizada",
  "key.menu.modes" : "Modos",
  "key.menu.no-key.announcement" : "No se ha aplicado ninguna clave",
  "key.menu.notes" : "notas",
  "key.menu.projectkeydisabled" : "No hay ninguna clave de proyecto configurada",
  "key.menu.resettochromatic" : "Restablecer selección de clave personalizada",
  "key.menu.resettoprojectkey" : "Reset to project key",
  "keyboardinstrumentgui.808_tutorial.done" : "Bien hecho. También puedes ajustar la longitud de transición para crear diferentes sonidos. ¡A disfrutar!",
  "keyboardinstrumentgui.808_tutorial.key_tooltip" : "Prueba a hacer una transición. Utiliza el teclado del ordenador o el teclado MIDI para mantener pulsada la tecla 1 y, luego, toca la tecla 2.",
  "keyboardinstrumentgui.808_tutorial.vo.announcement" : "Abriendo tutorial.",
  "keyboardinstrumentgui.808_tutorial.vo.desktop_instructions" : "Prueba a hacer una transición. Utiliza el teclado para mantener pulsada la {{key1}} y, luego, toca la {{key2}}.",
  "keyboardinstrumentgui.808_tutorial.vo.mobile_instructions" : "Prueba a hacer una transición. Mantén pulsado {{pitch1}} y, luego, toca {{pitch2}}.",
  "keyboardinstrumentgui.controls_toggle_label" : "Controles",
  "keyboardinstrumentgui.drummer.complexity" : "Complejidad",
  "keyboardinstrumentgui.drummer.fills" : "Rellena",
  "keyboardinstrumentgui.drummer.halftime" : "Medio tiempo",
  "keyboardinstrumentgui.drummer.humanise" : "Humanize",
  "keyboardinstrumentgui.drummer.loudness" : "Volumen",
  "keyboardinstrumentgui.keyboard_toggle_label" : "Tecla",
  "keyboardinstrumentgui.moreoptions" : "Más opciones",
  "keyboardinstrumentgui.octave" : "Octava",
  "keyboardinstrumentgui.octave_down" : "Mostrar las teclas más graves",
  "keyboardinstrumentgui.octave_up" : "Mostrar las teclas más agudas",
  "keyboardinstrumentgui.randomize" : "Aleatorizar",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.create.file_import.error_banner" : "Solo son compatibles los siguientes tipos de archivos: {{file_types}}",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.create.heading" : "Crear un instrumento de sampler",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.create.heading.dragging" : "Sube un one-shot para crear un instrumento de sampler.",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.create.import.heading" : "Importar archivo",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.create.import.subheading" : "Máximo {{limit}} segundos",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.create.opensavedpresets" : "Abrir ajustes predefinidos guardados",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.create.search.drag_enabled" : "Drag here or click \"+\" to upload",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.create.search.heading" : "Buscar one-shots",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.crossfade_aria_text" : "Sample de transición cruzada {{crossfade_milliseconds}}",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.decrement_octave_label" : "Bajar octava",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.delete_sample" : "Eliminar sample",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.delete_sample_dialog.body" : "Para volver a usar este ajuste predefinido, debes guardarlo antes de salir.",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.delete_sample_dialog.title" : "¿Quieres eliminar todos los cambios?",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.end_handle_label" : "Ajustar el final de la muestra",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.fade_in_aria_text" : "Entrada gradual a {{milliseconds_from_start}} del inicio",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.fade_in_handle_label" : "Entrada gradual",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.fade_out_aria_text" : "Salida gradual a {{milliseconds_from_end}} del final",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.fade_out_handle_label" : "Salida gradual",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.fallback_preset_name" : "Personaliza el ajuste predefinido",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.fine_label" : "Afinar",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.increment_octave_label" : "Subir octava",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.loop_end_aria_text" : "Final del bucle: {{milliseconds_from_start}} desde el principio",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.loop_end_handle_label" : "Finales en bucle",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.loop_start_aria_text" : "Inicio del bucle {{milliseconds_from_start}} desde el principio",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.loop_start_handle_label" : "Inicios en bucle",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.mobile_fallback_message" : "Cambia al ordenador para editar las canciones de sampler",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.mode_label" : "Modo: {{selected_option}}",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.mode_option_legato" : "Legato",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.mode_option_monophonic" : "Monofónico",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.mode_option_polyphonic" : "Polifónico",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.move_clip_region" : "Mover la región del recorte",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.move_loop_region" : "Mover la región del bucle",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.octave_label" : "Octava",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.portamento_time_label" : "Glide",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.replace_sample_overlay" : "Suelta la muestra aquí para reemplazar la actual",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.root_key_label" : "Tónica",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.sample_end_aria_text" : "La muestra termina a {{milliseconds_from_end}} del final",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.sample_start_aria_text" : "La muestra comienza a los {{milliseconds_from_start}}",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.save_preset_dialog.free.body" : "Pásate a {{planName}} para guardar este ajuste predefinido y poder hacer cambios más tarde o usarlo en otros proyectos.",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.save_preset_dialog.free.ignore" : "Eliminar y continuar",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.save_preset_dialog.free.upgrade" : "Mejorar cuenta para guardar",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.save_preset_dialog.paid.body" : "Para volver a usar este ajuste predefinido, debes guardarlo antes de salir.",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.save_preset_dialog.paid.ignore" : "Continuar sin guardar",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.save_preset_dialog.paid.save" : "Guardar",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.save_preset_dialog.title" : "¿Quieres guardar antes este ajuste predefinido?",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.start_handle_label" : "Ajustar inicio de la muestra",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.toggle_looping_label" : "En bucle",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.trim_dialog.body" : "Tu muestra es demasiado larga, pero podemos recortarla y mantener los primeros {{limit}} segundos. Si prefieres recortarla tú, impórtala primero a una pista.",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.trim_dialog.title" : "¿Quieres recortar la muestra y quedarte con los primeros {{limit}} segundos?",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.trim_dialog.trim" : "Recortar",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.tutorial.step_0.cta" : "¡Vamos allá!",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.tutorial.step_0.description" : "¿Es tu primera vez con el sampler? Te enseñamos cómo va.",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.tutorial.step_1.description" : "Empecemos buscando one-shots.",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.tutorial.step_2.description" : "Se ha aplicado el one-shot en el teclado. Toca algo.",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.tutorial.step_2_1.description" : "Se ha aplicado la muestra en el teclado. Toca algo.",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.tutorial.step_3.description" : "Prueba a grabarlo para añadirlo a la pista.",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.tutorial.step_4.description" : "You've now created your own sampler instrument! Go ahead and edit your sound however you like.",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.tutorial.step_5.description" : "Check out more options whenever you're ready. Once you're happy with it, save your preset to use it again.",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.tutorial.step_5.description.free" : "Echa un vistazo a más opciones cuando lo consideres oportuno. Para volver a utilizar este instrumento, <a href=\"https://www.soundtrap.com/pricing?source=sampler_paywall\" target=\"_blank\">actualiza para guardar los ajustes preestablecidos</a>.",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.upload_complete" : "Archivo importado",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.uploadertracker.importing_sample" : "Importando archivo…",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.uploadertracker.saving_preset" : "Guardando el ajuste predefinido…",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.velocity_sensitivity_label" : "Sensibilidad a la velocidad",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.waveform_crossfade_label" : "Crossfade",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.zoom_in_label" : "Ampliar muestra",
  "keyboardinstrumentgui.sampler.zoom_out_label" : "Alejar muestra",
  "keyboardinstrumentgui.sustain" : "Mantener",
  "keymenu.adjustaudio.adjust" : "Ajustar",
  "keymenu.adjustaudio.dontadjust" : "No ajustar",
  "keymenu.adjustaudio.message" : "¿Quieres ajustar tus datos de audio para que coincidan con la nueva clave?",
  "keymenu.adjustaudio.title" : "Ajuste de audio",
  "keymenu.notset" : "No establecido",
  "keymenu.transposeaudio.message" : "Tu proyecto contiene audio que puede tardar un tiempo en transponerse. ¿Quieres continuar de todos modos?",
  "keymenu.transposeaudio.title" : "Transponer",
  "languagemenu.title" : "Idioma",
  "latencycalibrationdialog.calibrationcomplete" : "Calibración completa",
  "latencycalibrationdialog.calibrationincomplete" : "Calibración incompleta",
  "latencycalibrationdialog.calibrationinprogress" : "Calibración en curso",
  "latencycalibrationdialog.checkyoursetup" : "Comprueba tu configuración",
  "latencycalibrationdialog.failure.description" : "Comprueba tu micrófono y asegúrate de que captura la salida de audio de tu ordenador.",
  "latencycalibrationdialog.failure.heading" : "Sin éxito",
  "latencycalibrationdialog.preparedescription" : "Asegúrate de que tu micrófono pueda escuchar claramente la salida de audio de tu ordenador. Puedes mover tus auriculares cerca del micrófono o usar tus altavoces.",
  "latencycalibrationdialog.preparedescription_guitar" : "Asegúrate de que tu guitarra está conectada a tu interfaz de audio. Toca cualquier nota en tu guitarra junto con los pitidos que escuches. La prueba continuará hasta que hayamos calculado con precisión tu latencia.",
  "latencycalibrationdialog.startbutton" : "Todo listo, ¡empecemos!",
  "latencycalibrationdialog.success.description" : "Aplicaremos este ajuste para mantener tus grabaciones sincronizadas. Si cambias el dispositivo de entrada, vuelve a realizar la prueba para obtener los mejores resultados.",
  "latencycalibrationdialog.success.heading" : "¡HECHO!",
  "latencycalibrationdialog.testbutton" : "Ejecutando...",
  "live.mastering.apply_style.undo_name" : "Apply mastering style",
  "live.mastering.title" : "Master",
  "live.mastering.title_style" : "Mastering Style",
  "livecollaboration.activecollaborators.description" : "{{names}} lo están editando",
  "livecollaboration.provider_connection_error_edu.body" : "Pide a tu administrador de TI que permita al dominio realtime.soundtrap.com usar todas las funciones.",
  "livecollaboration.provider_connection_error_edu.title" : "La red de tu centro educativo ha bloqueado algunas funciones de Colaboración en directo",
  "livecollaboration.provider_connection_error_mm.body" : "Asegúrate de que puedes acceder a realtime.soundtrap.com.",
  "livecollaboration.provider_connection_error_mm.title" : "Tu red ha bloqueado algunas funciones de Colaboración en directo",
  "loadhelper.duplicatetrack.original_name_suffix" : "(original)",
  "loadhelper.progress.project" : "Cargando proyecto…",
  "loadhelper.progress.syncing" : "Sincronizando…",
  "loadhelper.savefirst" : "Guarda primero el proyecto.",
  "loadhelper.verifyremoveregion.cta_delete" : "Sí, eliminar",
  "loadhelper.verifyremoveregion.cta_keep" : "No, conservar",
  "loadhelper.verifyremoveregion.message" : "Tanto tú como tu colaborador/a habéis hecho cambios en la región \"{{regionName}}\". Se quitarán los tuyos. ¿De  acuerdo?",
  "loadhelper.verifyremoveregion.title" : "Se ha quitado la región",
  "loadhelper.verifyremovetrack.cta_delete" : "No, borrar",
  "loadhelper.verifyremovetrack.cta_keep" : "Sí, conservar",
  "loadhelper.verifyremovetrack.message" : "Tu colaborador/a ha intentado eliminar la pista \"{{trackName}}\" (número {{trackNumber}} de la lista) que habías modificado, pero no guardado. ¿Quieres conservarla?",
  "loadhelper.verifyremovetrack.title" : "Se ha quitado la pista",
  "locale.ago" : "Hace {{time}}",
  "locale.am" : "a. m.",
  "locale.april.long" : "Abril",
  "locale.april.short" : "Abr.",
  "locale.august.long" : "Agosto",
  "locale.august.short" : "Ago.",
  "locale.day.plural" : "días",
  "locale.day.singular" : "día",
  "locale.december.long" : "Diciembre",
  "locale.december.short" : "Dic.",
  "locale.february.long" : "Febrero",
  "locale.february.short" : "Feb.",
  "locale.hour.plural" : "horas",
  "locale.hour.singular" : "hora",
  "locale.january.long" : "Enero",
  "locale.january.short" : "Ene.",
  "locale.july.long" : "Julio",
  "locale.july.short" : "Jul.",
  "locale.june.long" : "Junio",
  "locale.june.short" : "Jun.",
  "locale.march.long" : "Marzo",
  "locale.march.short" : "Marzo",
  "locale.may.long" : "Mayo",
  "locale.may.short" : "May.",
  "locale.minute.plural" : "minutos",
  "locale.minute.singular" : "minuto",
  "locale.month.plural" : "meses",
  "locale.month.singular" : "mes",
  "locale.november.long" : "Noviembre",
  "locale.november.short" : "Nov.",
  "locale.october.long" : "Octubre",
  "locale.october.short" : "Oct.",
  "locale.pm" : "p. m.",
  "locale.second.plural" : "segundos",
  "locale.second.singular" : "segundo",
  "locale.september.long" : "Septiembre",
  "locale.september.short" : "Sep.",
  "locale.today" : "hoy",
  "locale.year.plural" : "años",
  "locale.year.singular" : "año",
  "locale.yesterday" : "ayer",
  "looplineitem.access.myloop" : "Mi bucle",
  "looplineitem.access.new" : "Nuevo",
  "looplineitem.access.notincluded" : "Mejora a {{upgradePlan}}",
  "looplineitem.access.notincluded.startfree" : "Iniciar prueba gratuita de {{upgradePlan}}",
  "looplineitem.access.pending" : "Pendiente",
  "looplineitem.access.reactivate" : "Solo quedan {{numberOfDaysLeft}} días: reactiva la suscripción",
  "looplineitem.access.suspended" : "Pago vencido: actualiza tus datos de pago para desbloquear",
  "loopmenu.alreadypublished" : "Este bucle ya se ha publicado.",
  "loopmenu.deleteconfirm" : "¿Seguro que quieres eliminar este bucle?",
  "loopmenu.item.cancelsubmission" : "Cancelar envío",
  "loopmenu.item.copyid" : "Copiar Id",
  "loopmenu.item.delete" : "Eliminar...",
  "loopmenu.item.edit" : "Editar...",
  "loopmenu.item.submit" : "Enviar para publicar",
  "loopmenu.loopdeleted" : "El bucle se ha eliminado.",
  "loopmenu.submissioncanceled" : "Se ha cancelado el envío del bucle {{name}}.",
  "loopmenu.submitted" : "Este bucle se ha enviado para su publicación.",
  "looppreviewer.loadingerror.message" : "Este bucle no se puede cargar ahora. Prueba con otro bucle.",
  "looppreviewer.ratelimiterror.message" : "Has alcanzado el límite diario de reproducción de bucles. Inténtalo de nuevo más tarde.",
  "looptab.add" : "Añadir al proyecto: \"{{loop_name}}\"",
  "looptab.added" : "Added to track {{track_index}} at bar {{bar_index}} beat {{beat_index}}",
  "looptab.cta.aria_label" : "Se abre en una ventana nueva",
  "looptab.did_you_mean" : "Quizá querías decir:",
  "looptab.favorite" : "Favorito: \"{{loop_name}}\"",
  "looptab.filters.favorites" : "Favoritos",
  "looptab.freesound_loading" : "Buscando en Freesound…",
  "looptab.freesound_more_results" : "{{resultCount}} coincidencias más de Freesound:",
  "looptab.freesound_results" : "{{resultCount}} coincidencias de Freesound",
  "looptab.highlightexperiment" : "Usa bucles para crear tu primera canción.",
  "looptab.loading" : "Cargando: \"{{loop_name}}\"",
  "looptab.loop_awareness_banner.detail" : "Desbloquea todos los bucles.",
  "looptab.loop_awareness_banner.start_trial" : "Start free trial",
  "looptab.loop_awareness_banner.title" : "Tienes acceso al {{percentage}} % de más de {{total}} bucles",
  "looptab.loop_awareness_banner.upgrade_now" : "Mejorar cuenta",
  "looptab.loops_library" : "Biblioteca de bucles",
  "looptab.my_loops.hint.para" : "Crea tu primer bucle.",
  "looptab.my_loops.hint.title" : "Todavía no has creado ningún bucle.",
  "looptab.my_loops.hint.video_title" : "Cómo crear tus propios bucles",
  "looptab.no_loops_found.cta" : "Crea el tuyo propio usando instrumentos virtuales.",
  "looptab.no_loops_found.hint" : "¿No encuentras lo que buscas?",
  "looptab.no_loops_found.hint_v2" : "¿Sigues sin encontrar lo que buscas?",
  "looptab.no_loops_found.title" : "No se han encontrado bucles.",
  "looptab.preview" : "Vista previa: \"{{loop_name}}\"",
  "looptab.query_hidden_message" : "Al poner los datos en el campo de entrada, se filtrará el contenido de abajo.",
  "looptab.query_label" : "Buscar bucles o one-shots",
  "looptab.recommendations_header.title" : "Selecciones principales para este proyecto",
  "looptab.results.item.add_menu.add_new_track" : "Añadir pista",
  "looptab.results.item.add_menu.open_in_sampler" : "Abrir en sampler",
  "looptab.search_loops" : "Buscar bucles",
  "looptab.search_loops_and_oneshots" : "Bucles y one-shots",
  "looptab.search_packs" : "Buscar packs",
  "looptab.soundlibrary" : "Sound library",
  "looptab.soundpacks.navigate_back" : "Volver",
  "looptab.soundpacks.no_results.title" : "Lo sentimos, no podemos encontrar ningún paquete de muestra que coincida con tu búsqueda.",
  "looptab.soundpacks.play_preview_aria_label" : "Reproducir vista previa del paquete",
  "looptab.soundpacks.show_all" : "Mostrar todo",
  "looptab.soundpacks.sound_packs_title" : "Sample packs",
  "looptab.soundpacks.tooltip" : "Explora más paquetes de muestra para encontrar el loop perfecto.",
  "looptab.soundpacks.top_sound_packs_title" : "Top sample packs",
  "looptab.soundpacks.try_search_loop.title" : "Prueba a buscar loops en su lugar",
  "looptab.stop" : "Parar: \"{{loop_name}}\"",
  "looptab.tags.my_loops" : "Mis bucles",
  "looptab.tags.new" : "Nuevos",
  "looptab.tags.one_shots" : "One-shots",
  "looptab.tags_hidden_message" : "Al hacer clic en los siguientes botones, se actualizará el contenido en el campo de entrada anterior y en la lista de bucles de abajo.",
  "looptab.toggle.loops" : "Sounds",
  "looptab.toggle.packs" : "Packs",
  "looptab.update_payment_details.aria_label" : "Actualizar datos de pago",
  "looptab.update_payment_details.cta" : "Actualizar datos de pago",
  "looptab.update_payment_details.description" : "Recupera el acceso a más de 30 000 bucles",
  "looptab.upsell_banner.cta" : "Mejorar cuenta",
  "looptab.upsell_banner.cta_trial" : "Prueba 1 mes gratis",
  "looptab.upsell_banner.title" : "Desbloquea más de 30 000 bucles libres de derechos de los mejores músicos",
  "lowlatencymodemenu.body.disable" : "Se habilitarán todos los efectos de audio. Esto puede aumentar la latencia.",
  "lowlatencymodemenu.body.enable" : "Algunos efectos de audio se deshabilitarán para reducir la latencia.",
  "lowlatencymodemenu.header.disable" : "Deshabilitar el modo de baja latencia",
  "lowlatencymodemenu.header.enable" : "Habilitar el modo de baja latencia",
  "lowlatencymodemenu.instruction" : "Necesitamos actualizar la página para aplicar los cambios.",
  "lowlatencymodemenu.refreshbutton" : "Aplicar y actualizar",
  "lowlatencymodemenu.savingblocked.body" : "Guardamos tu proyecto antes de aplicar los cambios",
  "lowlatencymodemenu.savingblocked.header" : "Guardando tu trabajo...",
  "lowlatencymodemenu.savingoptional.body" : "Este proceso está tardando más de lo previsto. ¿Actualizar de todos modos? Es posible que algunos cambios se pierdan.",
  "lowlatencymodemenu.savingoptional.header" : "Todavía guardando...",
  "lowlatencymodemenu.savingoptional.refresh" : "Actualizar sin guardar",
  "mastervolume.alt" : "Volumen máster",
  "mastervolume.no_volume" : "Sin volumen",
  "mastervolume.title" : "Volumen máster",
  "matchprojectkey.title" : "Coincide con la tonalidad del proyecto",
  "mergeregionsdialog.title" : "Procesando...",
  "mergetracksdialog.maxtracks.message" : "Solo puedes tener {{trackLimit}} pistas. Puedes combinar algunas de las pistas para liberar espacio.",
  "mergetracksdialog.maxtracks.okmerge" : "De acuerdo, combinar pistas…",
  "mergetracksdialog.maxtracks.title" : "{{trackLimit}} pistas como máximo",
  "mergetracksdialog.merge" : "Combinar",
  "mergetracksdialog.notracks.message" : "No tienes pistas para combinar.",
  "mergetracksdialog.notracks.title" : "No hay suficientes pistas",
  "mergetracksdialog.selecttrack" : "Selecciona al menos una pista.",
  "mergetracksdialog.title" : "Selecciona las pistas que quieres combinar",
  "mergetracksdialog.track_name" : "Se han combinado {{track_names}}",
  "metronomemenu.prerollbars.off" : "Desactivado",
  "metronomemenu.prerollbars.one" : "1 compás",
  "metronomemenu.prerollbars.title" : "Dar entrada",
  "metronomemenu.prerollbars.two" : "2 compases",
  "metronomemenu.turnoff" : "Desactivar",
  "metronomemenu.turnon" : "Activar",
  "midiaccessdialog.introduction" : "Para permitir el uso de MIDI:",
  "midiaccessdialog.steps.line1" : "Haz clic en el icono de la barra de estado.",
  "midiaccessdialog.steps.line2" : "Choose \"clear these settings for future visits\"",
  "midiaccessdialog.steps.line3" : "Haz clic en el botón «Actualizar» que hay más abajo.",
  "midiaccessdialog.title" : "Acceso a MIDI",
  "mididevicemanager.device_connected.title" : "Se ha conectado el dispositivo MIDI {{deviceName}}.",
  "mididevicemanager.device_disconnected.title" : "Se ha desconectado el dispositivo MIDI {{deviceName}}.",
  "mididevicemanager.nomidisupport.message" : "Debes actualizar tu navegador para que se admita la API web de MIDI.",
  "mididevicemanager.nomidisupport.title" : "Actualizar el navegador",
  "mididevicemanager.useexternalkeyboard.message" : "¿Quieres utilizar un teclado externo (MIDI)?",
  "mididevicemanager.useexternalkeyboard.title" : "Teclado externo",
  "mididialog.device" : "Dispositivo",
  "mididialog.device2" : "Tu dispositivo",
  "mididialog.notsupported.message" : "Para utilizar MIDI, usa Google Chrome en un ordenador Mac, PC o Chromebook.",
  "mididialog.notsupported.title" : "No se admite el uso de MIDI",
  "mididialog.refresh" : "Actualizar",
  "mididialog.status.blocked" : "El acceso a MIDI está bloqueado",
  "mididialog.status.blocked.info.heading" : "Para permitir el uso de MIDI:",
  "mididialog.status.blocked.info.line1" : "Haz clic en el icono de la barra de estado.",
  "mididialog.status.dead" : "No hay señal",
  "mididialog.status.dead.info.heading" : "Prueba a pulsar una tecla en el dispositivo o vuelve a conectar el cable y reinicia el navegador.",
  "mididialog.status.dead.info.heading2" : "Comprueba la conexión del teclado y prueba presionando una tecla.",
  "mididialog.status.nodevice" : "No se ha encontrado ningún dispositivo",
  "mididialog.status.nodevice.info.heading" : "Comprueba la conexión del teclado y prueba presionando una tecla.",
  "mididialog.status.nodevice.selection" : "Ningún dispositivo MIDI",
  "mididialog.status.noselection" : "Seleccionar dispositivo",
  "mididialog.status.working" : "El dispositivo funciona.",
  "mididialog.status.working.info.heading" : "Tu dispositivo está funcionando correctamente",
  "mididialog.status.working2" : "Conectado",
  "mididialog.title" : "Teclado externo (MIDI)",
  "mididialog.title2" : "Teclado MIDI",
  "mididialog.waiting" : "Esperando el acceso...",
  "midiexport.complete" : "Se ha completado la exportación.",
  "midiexport.error.no_tracks" : "No hay pistas MIDI que exportar.",
  "midiexport.processing" : "Procesando...",
  "midiexport.show" : "Mostrar",
  "monitoring.highlatency.downloadavailable.description" : "Your browser may introduce delay while monitoring audio. Download the Soundtrap desktop app for lower-latency recording.",
  "monitoring.highlatency.downloadavailable.title" : "Get lower latency with the desktop app",
  "monitoring.highlatency.downloadbutton" : "Download",
  "monitoring.highlatency.downloadunavailable.description" : "Your browser may introduce delay while monitoring audio, so what you hear can lag behind your input.",
  "monitoring.highlatency.downloadunavailable.title" : "Recording may have higher latency",
  "monitoring.monitoringbutton.notsupported" : "La monitorización no es compatible con tu dispositivo",
  "monitoring.onboarding.introtooltip" : "¿Estás utilizando auriculares? Habilita la monitorización para escuchar tu señal de entrada",
  "monitoring.title" : "Monitorización",
  "navigationhandler.saveprompt.dontsave" : "No guardar",
  "navigationhandler.saveprompt.livecollaboration.leave" : "Salir",
  "navigationhandler.saveprompt.livecollaboration.message" : "Todavía estamos guardando tu proyecto. Si te vas ahora, perderás los cambios que no se hayan guardado.",
  "navigationhandler.saveprompt.livecollaboration.title" : "¿Salir sin guardar?",
  "navigationhandler.saveprompt.message" : "¿Quieres guardar los cambios antes de cerrar?",
  "newautomationbutton.label" : "Automatización",
  "noisereduction.button.v2.removenoise" : "Elimina el ruido",
  "noisereduction.name" : "Limpieza vocal",
  "noisereduction.strength.high" : "Alta",
  "noisereduction.strength.low" : "Baja",
  "noisereduction.strength.medium" : "Media",
  "noisereduction.strength.title" : "Fuerza",
  "noisereductiondialog.button_description" : "Elimina el ruido de fondo",
  "noisereductiondialog.description" : "Eliminar el ruido de fondo. Impulsado por IA.",
  "noisereductiondialog.noregion.message" : "Selecciona una región e inténtalo de nuevo.",
  "noisereductiondialog.noregion.title" : "No hay ninguna región seleccionada",
  "noisereductiondialog.title" : "Limpieza vocal",
  "noisereductiondialog.toggle_original" : "Original",
  "noisereductiondialog.toggle_preview" : "Limpieza vocal",
  "noisereductiondialog.upsell_cta" : "Mejorar para aplicar",
  "notifications.memoryindicator.title" : "Project is too big to export",
  "notifications.requestaccess.accepted.message" : "Se ha concedido el acceso Ahora, {{name}} puede hacer contribuciones al proyecto.",
  "notifications.requestaccess.accepted.message_diff_project" : "Se ha concedido el acceso Ahora, {{name}} puede hacer contribuciones al proyecto.",
  "notifications.requestaccess.action.allow" : "Permitir",
  "notifications.requestaccess.action.dismiss" : "Descartar",
  "notifications.requestaccess.action.go_to_project" : "Ir al proyecto",
  "notifications.requestaccess.error.title" : "No se ha podido completar la operación",
  "notifications.requestaccess.open.message" : "{{name}} solicita acceso a este proyecto.",
  "notifications.requestaccess.open.message_diff_project" : "{{name}} solicita acceso a \"{{projectTitle}}\".",
  "openindesktopappnotification.description" : "¿No tienes la aplicación de escritorio? Descárgala aquí.",
  "openindesktopappnotification.link" : "Descarga la aplicación de escritorio",
  "openprojectdialog.actions_header" : "Actions",
  "openprojectdialog.filter_untitled_projects" : "Excluir proyectos sin título",
  "openprojectdialog.last_modified_header" : "Última modificación",
  "openprojectdialog.loading" : "Cargando...",
  "openprojectdialog.loading_error" : "No se han podido cargar proyectos",
  "openprojectdialog.many" : "muchos",
  "openprojectdialog.nextpage" : "Página siguiente",
  "openprojectdialog.no_projects" : "No se han encontrado proyectos.",
  "openprojectdialog.open" : "Abrir",
  "openprojectdialog.open_with_title" : "Open {{projectTitle}}",
  "openprojectdialog.page_info" : "Proyectos {{start}} - {{finish}} de {{total}}",
  "openprojectdialog.prevpage" : "Página anterior",
  "openprojectdialog.project_header" : "Proyecto",
  "openprojectdialog.projectby" : "{{projectTitle}} (de {{ownerName}})",
  "openprojectdialog.searchplaceholder" : "Buscar proyectos",
  "openprojectdialog.table_label" : "Your projects",
  "openprojectdialog.title" : "Abrir proyecto",
  "openprojectidialog.empty" : "Vacío",
  "openprojectidialog.sort_ascending" : "Orden ascendente",
  "openprojectidialog.sort_descending" : "Orden descendente",
  "pageloading.caption" : "Cargando...",
  "patterns.aria.add_instrument" : "Add instrument",
  "patterns.aria.cell_add" : "Add {{instrument}} note at step {{step}}",
  "patterns.aria.cell_empty" : "{{instrument}} at step {{step}}, empty",
  "patterns.aria.cell_remove" : "Remove {{instrument}} note at step {{step}}",
  "patterns.aria.cell_velocity" : "{{instrument}} at step {{step}}, velocity {{tier}}. Cycle to {{nextTier}}",
  "patterns.aria.edit_mode" : "Edit mode",
  "patterns.aria.invert_order" : "Invert instrument order",
  "patterns.aria.note_tempo" : "Edit note tempo",
  "patterns.aria.pattern_length" : "Edit pattern length",
  "patterns.aria.remove_instrument" : "Remove instrument",
  "patterns.aria.velocity_mode" : "Velocity mode",
  "patterns.bars" : "{{bars}} bars",
  "patterns.command.add_lane" : "Add lane",
  "patterns.command.change_instrument" : "Change instrument",
  "patterns.command.change_note_tempo" : "Change note tempo",
  "patterns.command.clear" : "Clear pattern",
  "patterns.command.generate" : "Generate pattern",
  "patterns.command.quantize" : "Quantize pattern",
  "patterns.command.remove_lane" : "Remove lane",
  "patterns.cycle_follows_pattern" : "Cycle follows pattern",
  "patterns.cycle_pattern" : "Cycle pattern",
  "patterns.problem.no_region" : "Select an existing region or",
  "patterns.problem.region_too_long" : "This region is longer than 4 bars. Shorten it to use Patterns.",
  "patterns.problem.unquantized" : "This region contains unquantized notes.",
  "patterns.resolution.create" : "+ Create a pattern",
  "patterns.resolution.quantize" : "Quantize",
  "patterns.resolution.shorten" : "Shorten to 4 bars",
  "patterns.velocity.high" : "high",
  "patterns.velocity.low" : "low",
  "patterns.velocity.medium" : "medium",
  "piano-roll-inspector.change-length.length.eighth" : "Corchea",
  "piano-roll-inspector.change-length.length.fourth" : "Negra",
  "piano-roll-inspector.change-length.length.half" : "Blanca",
  "piano-roll-inspector.change-length.length.label" : "Duración",
  "piano-roll-inspector.change-length.length.sixteenth" : "1/16th note",
  "piano-roll-inspector.change-length.length.whole" : "Whole note",
  "piano-roll-inspector.change-length.section" : "Duración de nota",
  "piano-roll-inspector.change-length.title" : "Note length",
  "piano-roll-inspector.change-rhythm.title" : "Cambiar ritmo",
  "piano-roll-inspector.chord-transforms.edit-chord" : "Edita el acorde",
  "piano-roll-inspector.chord-transforms.other" : "Otros",
  "piano-roll-inspector.chord-transforms.replace-chord" : "Sustituye acorde",
  "piano-roll-inspector.chord-transforms.selected-notes" : "{{numberOf}} notas",
  "piano-roll-inspector.chord-transforms.shuffle-notes" : "Mezcla notas",
  "piano-roll-inspector.clean-up.already-clean-tooltip" : "Las notas seleccionadas ya están en la clave del proyecto.",
  "piano-roll-inspector.clean-up.info-tooltip" : "Transponer notas a la tonalidad del proyecto",
  "piano-roll-inspector.clean-up.no-key-set-tooltip" : "Establece una clave para tu proyecto para ajustar las notas a ella.",
  "piano-roll-inspector.clean-up.no-notes-selected-tooltip" : "Selecciona las notas en el rollo de pianola para ajustarlas a la clave.",
  "piano-roll-inspector.confirm-close.discard" : "Cerrar de todos modos",
  "piano-roll-inspector.confirm-close.message" : "Tus cambios no se han aplicado. Si cierras este panel ahora, se perderán.",
  "piano-roll-inspector.confirm-close.title" : "¡Atención!",
  "piano-roll-inspector.header" : "Editar notas",
  "piano-roll-inspector.header.select-notes" : "Seleccionar notas",
  "piano-roll-inspector.header.write-notes" : "Escribir notas",
  "piano-roll-inspector.midi-tools.description-tooltip.arpeggiator" : "Transformar acordes en arpegios con velocidad y swing personalizables",
  "piano-roll-inspector.midi-tools.description-tooltip.humanize" : "Humanizar aleatorizando el tiempo y la velocidad",
  "piano-roll-inspector.midi-tools.header" : "Herramientas MIDI",
  "piano-roll-inspector.midi-tools.tooltip.arpeggiator" : "Selecciona más notas en el rollo de pianola para crear un arpegio.",
  "piano-roll-inspector.midi-tools.tooltip.changelength" : "Selecciona notas en el rollo de pianola para cambiar su duración.",
  "piano-roll-inspector.midi-tools.tooltip.humanize" : "Selecciona más notas en el rollo de pianola para humanizarlas.",
  "piano-roll-inspector.midi-tools.tooltip.strum" : "Selecciona más notas en el rollo de pianola para rasguearlas.",
  "piano-roll-inspector.onboarding.tooltip" : "Edita tus notas a través del panel de edición actualizado de Piano Roll",
  "piano-roll-inspector.pitch.cleanup" : "Ajustar a tonalidad",
  "piano-roll-inspector.pitch.label" : "Tono",
  "piano-roll-inspector.pitch.transpose" : "Transponer",
  "piano-roll-inspector.pitch.transpose.down" : "Transponer hacia abajo",
  "piano-roll-inspector.pitch.transpose.semitone" : "semitono",
  "piano-roll-inspector.pitch.transpose.semitones" : "semitonos",
  "piano-roll-inspector.pitch.transpose.up" : "Transponer hacia arriba",
  "piano-roll-inspector.select_all.label" : "Seleccionar todas las notas",
  "piano-roll-inspector.strum.speed.label" : "Velocidad",
  "piano-roll-inspector.strum.title" : "Strum",
  "piano-roll-inspector.tempo.label" : "Tempo",
  "piano-roll-inspector.tempo.legato" : "Unir notas",
  "piano-roll-inspector.tempo.quantize" : "Cuantizar",
  "piano-roll-inspector.tempo.quantize.section" : "Quantize",
  "piano-roll-inspector.tempo.quantize.swing" : "swing",
  "piano-roll-inspector.tempo.quantize.triplets" : "tresillo",
  "piano-roll-inspector.tempo.quantize.triplets_swing" : "Tresillos y swing",
  "piano-roll-inspector.velocity.label" : "Velocity",
  "pianoroll.drawbutton.alt" : "Dibujar notas [Alt + clic o doble clic]",
  "pianoroll.erasebutton.alt" : "Borrar notas [Supr o Alt + Mayús]",
  "pianoroll.gridcontrols.catchplayhead" : "Sigue playhead",
  "pianoroll.gridcontrols.snaptogrid" : "Ajustar a la cuadrícula",
  "pianoroll.movebutton.alt" : "Mover notas",
  "pianoroll.movebutton.alt2" : "Mover notas [M+clic]",
  "pianoroll.selecttrack" : "Selecciona primero una pista.",
  "pianoroll.velocitybutton.alt" : "Cambiar velocidad de las notas [Alt + Cmd]",
  "pianorollregiongui.velocity" : "Velocity",
  "pitchshifterfx.formant.disabled.tooltip" : "Formant is not enabled for Low and Extra Low sound quality settings",
  "pitchshifterfx.info.tooltip" : "Este efecto utiliza la franja temporal de audio Rubber Band Library de Breakfast Quay",
  "preroll.get_ready" : "Prepárate",
  "preroll.stuck.desktop.message" : "Intenta recargar la página para solucionar el problema.",
  "preroll.stuck.desktop.title" : "Your mic isn't working",
  "preroll.stuck.mobile.message" : "Guarda tu proyecto y reinicia la aplicación para intentarlo de nuevo.",
  "preroll.stuck.mobile.title" : "Your mic isn't working",
  "presetitem.access.mypreset" : "Mi ajuste predefinido",
  "presetselector.announcement" : "Ir a la subcategoría de preajustes nueva: \"{{preset_subcategory}}\"",
  "presetselector.emptycollection" : "Aquí encontrarás tus ajustes predefinidos personalizados.",
  "presetselector.learn" : "Procedimiento",
  "presetselector.next" : "Siguiente ajuste preestablecido",
  "presetselector.noresults.desc" : "Prueba a buscar otra cosa.",
  "presetselector.noresults.title" : "No se han encontrado resultados",
  "presetselector.openmenu" : "Abre el menú de ajustes preestablecidos",
  "presetselector.overwritedialog.message" : "Si cambias el tipo de pista, se sobrescribirá su contenido.",
  "presetselector.overwritedialog.newtrack" : "Crear pista",
  "presetselector.presetchanged.announcement" : "Ajustes preestablecidos seleccionados {{preset_displayname}}",
  "presetselector.previous" : "Ajuste preestablecido anterior",
  "presetselector.randomized" : "Aleatorio",
  "presetselector.searchsuggestion.desc" : "¿Quizá el «Dubstep Growler»? ¿O qué tal el nuevo «Speak Saw»?",
  "presetselector.searchsuggestion.title" : "Buscar ajustes predefinidos de instrumentos",
  "presetselector.title" : "Ajustes predefinidos de instrumentos",
  "preview_button.loading" : "Cargando: \"{{name}}\"",
  "preview_button.preview" : "Vista previa: \"{{name}}\"",
  "preview_button.stop" : "Parar: \"{{name}}\"",
  "previewplaybutton.alt" : "Reproducir una muestra",
  "previewplaybutton.alt_pause" : "Pausa la vista previa",
  "previewplaybutton.alt_pause_with_title" : "Pausar la muestra de {{title}}",
  "previewplaybutton.alt_with_title" : "Escuchar una muestra de {{title}}",
  "previewplaybutton.effect_label" : "Escuchar una muestra de {{effect_name}}",
  "previewplaybutton.effect_label_pause" : "Pausar la muestra de {{effect_name}}",
  "previewplaybutton.preset_label" : "Escuchar una muestra de {{preset_name}}",
  "previewplaybutton.preset_label_pause" : "Pausar la muestra de {{preset_name}}",
  "projectcontroller.freezetracks.title" : "Congelando pistas…",
  "projectcontroller.mergetracks.title" : "Combinando pistas…",
  "projectcontroller.oldversion.message" : "Has abierto una versión anterior del proyecto. ¿Quieres guardarla como nueva o que se sobrescriba?",
  "projectcontroller.oldversion.saveasnew" : "Guardar como nueva",
  "projectcontroller.oldversion.title" : "Versión anterior",
  "projectcontroller.stoprecording" : "Primero, debes dejar de grabar.",
  "projectmigrationdialog.message" : "This project has been converted to automatically sync and save on every change. Your unsaved changes have been saved to '{{backupTitle}}'.",
  "projectmigrationdialog.title" : "Tu proyecto ahora se guarda automáticamente",
  "projectpreviewplayer.playbutton.description" : "Reproduce la vista previa del estilo de masterización",
  "projecttemplate.blank.description" : "Crear un proyecto desde cero",
  "projecttemplate.blank.name" : "En blanco",
  "projecttemplate.blank.projectname" : "Canción sin título",
  "projecttemplate.forked.description" : "Hacer pruebas con un proyecto de {{templateName}} prediseñado",
  "projecttemplate.music.alternativename" : "Music Studio",
  "projecttemplate.music.description" : "Crear música desde cero",
  "projecttemplate.music.name" : "Música",
  "projecttemplate.music.projectname" : "Canción sin título",
  "projecttemplate.podcast.alternativename" : "Podcast Studio",
  "projecttemplate.podcast.description" : "Crea un podcast desde cero",
  "projecttemplate.podcast.name" : "Pódcast",
  "projecttemplate.podcast.projectname" : "Pódcast sin título",
  "projecttemplate.sketchpad.projectname" : "Canción sin título",
  "quantizesettings.auto_quantize" : "Cuantizar automáticamente",
  "quantizesettings.tooltip" : "Ajusta automáticamente el tiempo de tu grabación para que coincida mejor con el ritmo.",
  "quantizesettings.while_playing" : "Mientras suena",
  "quantizetype.automatic" : "Automático",
  "quantizetype.dotted" : "con puntillo",
  "quantizetype.none" : "Desactivado",
  "quantizetype.swing" : "swing",
  "quantizetype.triplet" : "tresillo",
  "realtimevocaltunerupselldialog.v2_demovoice" : "Estás escuchando una voz de demostración. Graba la tuya para probar el afinador con tu voz.",
  "realtimevocaltunerupselldialog.v2_ownvoice" : "Escucha la diferencia en tu propia voz.",
  "realtimevocaltunerupselldialog.v2_trydemo" : "Intenta ajustar el tono y la afinación en tiempo real",
  "recordingmanager.nomicaccess.extraadvice" : "¿Sigues teniendo problemas? <learnMoreLink>Sigue nuestras instrucciones detalladas de acceso al micrófono</learnMoreLink>",
  "recordingmanager.nomicaccess.instruction" : "Permite que Soundtrap acceda a tu micrófono haciendo clic en el icono de la barra de direcciones o editando la configuración de tu sitio web.",
  "recordingmanager.nomicaccess.title" : "Acceso al micrófono",
  "recordingmanager.nomicaccess.webview.message" : "Debes conceder a Soundtrap permiso para acceder al micrófono. Abre la configuración del dispositivo.",
  "recordingmanager.nomicaccess.webview.title" : "No es posible acceder al micrófono",
  "recordingmanager.nosoundinput" : "No hay entrada de sonido",
  "recordingmanager.notrackselected" : "Ninguna pista seleccionada",
  "recordingmanager.nousermedia.getchrome.getlink" : "Descargar",
  "recordingmanager.nousermedia.getchrome.message" : "Para empezar a usar la entrada de audio, cambia al navegador Google Chrome.",
  "recordingmanager.nousermedia.getchrome.nothanks" : "No, gracias.",
  "recordingmanager.nousermedia.getchrome.title" : "Cambiar a un navegador compatible",
  "recordingmanager.nousermedia.switchtocomputer.message" : "Para usar la entrada de audio, utiliza Soundtrap en el ordenador.",
  "recordingmanager.nousermedia.switchtocomputer.title" : "Cambiar al ordenador",
  "recordingmodel.processing" : "Procesando...",
  "region.alt" : "Pasaje: {{track_name}}",
  "region.editbutton.alt" : "Editar región…",
  "region.endhandle.alt" : "Ajustar final",
  "region.endhandle.valuenow" : "El pasaje termina en el compás {{bar_index}}, pulso {{beat_index}}",
  "region.fadeinhandle.alt" : "Entrada gradual",
  "region.fadeinhandle.valuenow" : "Entrada gradual para {{beat_count}} pulsos",
  "region.fadeouthandle.alt" : "Salida gradual",
  "region.fadeouthandle.valuenow" : "Salida gradual para {{beat_count}} pulsos",
  "region.failedloading.description" : "No se ha podido cargar la región",
  "region.loading.description" : "La región se está cargando",
  "region.loading.label" : "Cargando...",
  "region.loophandle.alt" : "Bucle",
  "region.loophandle.valuenow" : "El bucle del pasaje dura hasta el compás {{bar_index}}, pulso {{beat_index}}",
  "region.movehandle.valuenow" : "El pasaje empieza en el compás {{start_bar_index}}, pulso {{start_beat_index}}, y termina en el compás {{end_bar_index}}, pulso {{end_beat_index}}",
  "region.starthandle.alt" : "Ajustar inicio",
  "region.starthandle.valuenow" : "El pasaje empieza en el compás {{bar_index}}, pulso {{beat_index}}",
  "region.stretchhandle.alt" : "Extender región",
  "remoteinterview.heapdhonedialog.dontshowagain" : "No mostrar de nuevo",
  "remoteinterview.heapdhonedialog.explanation" : "Para garantizar una alta calidad de grabación, debes tener los auriculares activados durante la llamada.",
  "remoteinterview.heapdhonedialog.title" : "Se requieren auriculares",
  "remoterecording.controltitles.chatsettings" : "Configuración del chat de vídeo",
  "remoterecording.controltitles.maximizewindow" : "Maximizar la ventana del chat de vídeo",
  "remoterecording.controltitles.togglecamera" : "Activar o desactivar la cámara",
  "remoterecording.controltitles.togglemic" : "Activar o desactivar el micrófono",
  "repitchhelper.changepitch" : "Cambiar tono...",
  "repitchhelper.transpose" : "Transponer",
  "resolutionadjuster.audiohalted.message" : "Prueba a reproducir el audio otra vez. Si no se resuelve el problema, guarda el proyecto y reinicia la aplicación.",
  "resolutionadjuster.audiohalted.title" : "No se ha podido reproducir el audio",
  "resolutionadjuster.checkfailed.message" : "Si el sonido no es bueno, prueba con otro dispositivo.",
  "resolutionadjuster.checkfailed.message1" : "Esto significa que puedes experimentar una velocidad lenta de la aplicación y un sonido deficiente. Si este es el caso, prueba lo siguiente:",
  "resolutionadjuster.checkfailed.message2" : "¿No te ha resultado útil? <readMoreLink>Más información sobre el rendimiento en el estudio</readMoreLink>",
  "resolutionadjuster.checkfailed.option1" : "Utiliza un navegador privado / de incógnito",
  "resolutionadjuster.checkfailed.option2" : "Borra la caché y las cookies de tu navegador",
  "resolutionadjuster.checkfailed.title" : "Tu dispositivo no ha superado la comprobación de velocidad de audio.",
  "resolutionadjuster.freezing" : "Se ha producido una sobrecarga. Se están congelando pistas para optimizar el uso de la CPU...",
  "resolutionadjuster.nosound.message" : "Actualiza el navegador o prueba con otro dispositivo u ordenador.",
  "resolutionadjuster.nosound.title" : "El audio no funciona",
  "resolutionadjuster.overload.discharging.message" : "Intenta conectar el dispositivo a una fuente de alimentación o silenciar algunas pistas.",
  "resolutionadjuster.overload.discharging.title" : "Fallos del sistema",
  "resolutionadjuster.overload.message" : "Prueba a congelar o silenciar algunas pistas.",
  "resolutionadjuster.overload.title" : "Fallos del sistema",
  "resolutionadjuster.reducingquality" : "Se ha producido una sobrecarga. Se está reduciendo la calidad del sonido…",
  "retrosynth84.amp.group-aria-label" : "Controles del amplificador",
  "retrosynth84.amp.toggle.group-aria-label" : "Modo amplificador",
  "retrosynth84.button.disable" : "Desactivar",
  "retrosynth84.button.enable" : "Activar",
  "retrosynth84.chorus.chorus-1.aria-label" : "Chorus 1",
  "retrosynth84.chorus.chorus-2.aria-label" : "Chorus 2",
  "retrosynth84.chorus.group-aria-label" : "Controles de chorus",
  "retrosynth84.envelope.attack.aria-label" : "Ataque",
  "retrosynth84.envelope.decay.aria-label" : "Decaimiento",
  "retrosynth84.envelope.group-aria-label" : "Controles de envolvente",
  "retrosynth84.envelope.release.aria-label" : "Relajación",
  "retrosynth84.envelope.sustain.aria-label" : "Mantener",
  "retrosynth84.filter-cutoff.aria-label" : "Corte del filtro de paso bajo",
  "retrosynth84.filter-envelope-amount.aria-label" : "Cantidad de la envolvente del filtro",
  "retrosynth84.filter-keyboard-tracking.aria-label" : "Seguimiento del teclado",
  "retrosynth84.filter-lfo-level.aria-label" : "Nivel de filtro LFO",
  "retrosynth84.filter-resonance.aria-label" : "Resonancia del filtro",
  "retrosynth84.filter.group-aria-label" : "Controles del filtro",
  "retrosynth84.filter.title" : "Filtrar",
  "retrosynth84.filter.toggle.group-aria-label" : "Modo de la envolvente del filtro",
  "retrosynth84.glide.glide-rate.aria-label" : "Frecuencia de deslizamiento",
  "retrosynth84.glide.group-aria-label" : "Controles del deslizamiento",
  "retrosynth84.glide.title" : "GLIDE",
  "retrosynth84.hpf-cutoff.group-aria-label" : "Corte de filtro de paso alto",
  "retrosynth84.hpf.group-aria-label" : "Controles del filtro de paso alto",
  "retrosynth84.lfo.delaytime.aria-label" : "Tiempo de delay",
  "retrosynth84.lfo.group-aria-label" : "Controles LFO",
  "retrosynth84.lfo.rate.aria-label" : "Frecuencia LFO",
  "retrosynth84.lfo.sync.aria-label" : "Sincronizar la frecuencia LFO con BPM",
  "retrosynth84.lfo.toggle.group-aria-label" : "Forma de la onda LFO",
  "retrosynth84.oscillators.group-aria-label" : "Controles del oscilador",
  "retrosynth84.oscillators.noise-osc-level.aria-label" : "Nivel del suboscilador cuadrado",
  "retrosynth84.oscillators.pitch-lfo-level.aria-label" : "Nivel del tono LFO",
  "retrosynth84.oscillators.pulse-osc-level.aria-label" : "Cantidad del ancho del pulso",
  "retrosynth84.oscillators.pulse-osc.aria-label" : "Oscilador de pulsos",
  "retrosynth84.oscillators.saw-osc.aria-label" : "Oscilador de diente de sierra",
  "retrosynth84.oscillators.sub-osc-level.aria-label" : "Nivel del suboscilador cuadrado",
  "retrosynth84.oscillators.sub-osc.aria-label" : "Suboscilador cuadrado",
  "rhythmtemplates.item.label.pause" : "Pausar muestra de {{title}}",
  "rhythmtemplates.item.label.preview" : "Escuchar muestra de {{title}}",
  "rhythmtemplates.item.label.select" : "Seleccionar y ver muestra de {{title}}",
  "rhythmtemplates.lengthwarning.apply" : "Aplicar de todos modos",
  "rhythmtemplates.lengthwarning.description" : "Las plantillas rítmicas funcionan mejor en regiones de hasta 16 compases. Te recomendamos dividir la región y volver a aplicar las plantillas rítmicas.",
  "rhythmtemplates.lengthwarning.heading" : "La región tiene más de 16 compases",
  "rhythmtemplates.loading" : "Cargando...",
  "rhythmtemplates.newtrack" : "Guardar en una pista nueva",
  "rhythmtemplates.suggestedfor" : "Sugerencia para {{instrument}}",
  "rhythmtemplates.title" : "Elegir ritmo",
  "rightsidebarbuttons_chat" : "Colaboradores",
  "rightsidebarbuttons_discussions" : "Comentarios",
  "rightsidebarbuttons_effects" : "Biblioteca de efectos",
  "rightsidebarbuttons_history" : "Historia",
  "rightsidebarbuttons_loops" : "Biblioteca de sonidos",
  "rightsidebarbuttons_video" : "Video library",
  "rtccollaborationstarteddialog.message" : "Este proyecto sincroniza, guarda y actualiza todos los cambios automáticamente. También verás dónde están trabajando los colaboradores cuando están en línea.\n\n¿Es la primera vez que colaboras en Soundtrap? Consulta nuestros consejos sobre cómo empezar.",
  "rtccollaborationstarteddialog.tips" : "Consejos sobre colaboración",
  "rtccollaborationstarteddialog.title" : "{{collaboratorName}} te ha invitado a una Live Collaboration.",
  "samplerpaywall.alt" : "interfaz de usuario del sampler",
  "samplerpaywall.cta" : "Pruébalo gratis durante un mes",
  "samplerpaywall.cta.notrial" : "Mejorar cuenta",
  "samplerpaywall.description" : "Actualiza a {{planName}} para desbloquear el sampler y crear tus propios instrumentos virtuales.",
  "samplerpaywall.feature1" : "Sube tus propios sonidos o selecciona de nuestra biblioteca",
  "samplerpaywall.feature2" : "Conviértelos en instrumentos que se pueden tocar",
  "samplerpaywall.feature3" : "Corta, crea bucles y modifica tus sonidos a tu gusto",
  "samplerpaywall.title" : "Convierte cualquier sonido en un instrumento",
  "satellite.muted_mic" : "Micrófono desactivado",
  "satellite.muted_video" : "Vídeo desactivado",
  "satellite.unmuted_mic" : "Micrófono activado",
  "satellite.unmuted_video" : "Vídeo activado",
  "savehelper.nomorespace.gotoprofile" : "Ir al perfil",
  "savehelper.nomorespace.title" : "Te has quedado sin espacio",
  "savehelper.nomorespace.upgrade" : "Mejorar la cuenta con descuento",
  "savehelper.progress.done" : "Hecho",
  "savehelper.progress.saving" : "Guardando el proyecto...",
  "scaleselector.anyscale" : "Cualquier escala",
  "scaleselector.majorscale" : "Escala mayor",
  "scaleselector.minorscale" : "Escala menor",
  "scrollzoomcontrols.zoominbutton.alt" : "Acercar",
  "scrollzoomcontrols.zoomoutbutton.alt" : "Alejar",
  "selectdialog.filterBy" : "Filtrar por:",
  "settingsmenu.item.audiodevicesettings" : "Ajustes de audio...",
  "settingsmenu.item.changekey" : "Cambiar clave…",
  "settingsmenu.item.changename" : "Cambiar nombre…",
  "settingsmenu.item.changetempo" : "Cambiar tempo...",
  "settingsmenu.item.cyclemode" : "Modo de ciclo",
  "settingsmenu.item.feedbackdetection" : "Detección de comentarios",
  "settingsmenu.item.grid" : "Cuadrícula…",
  "settingsmenu.item.keyboard.musical_typing" : "Escritura musical",
  "settingsmenu.item.keyboard.title" : "Tecla",
  "settingsmenu.item.lowlatencymode" : "Modo de baja latencia",
  "settingsmenu.item.mergetracks" : "Combinar pistas…",
  "settingsmenu.item.metronome" : "Metrónomo",
  "settingsmenu.item.midisettings" : "Configuración de MIDI...",
  "settingsmenu.item.monitoringnotavailable" : "Monitorización: no disponible",
  "settingsmenu.item.monitoringoff" : "Monitorización: desactivada",
  "settingsmenu.item.monitoringon" : "Monitorización: activada",
  "settingsmenu.item.podcasttools.downloadtranscript" : "Descargar la transcripción",
  "settingsmenu.item.podcasttools.title" : "Herramientas de pódcasts",
  "settingsmenu.item.podcasttools.transcripttool" : "Transcripción interactiva",
  "settingsmenu.item.podcasttools.trimhandles" : "Umbrales de recorte",
  "settingsmenu.item.showchat" : "Mostrar chat",
  "settingsmenu.item.showloops" : "Mostrar bucles",
  "settingsmenu.item.soundquality.extra_low" : "Extra baja",
  "settingsmenu.item.soundquality.high" : "Alta",
  "settingsmenu.item.soundquality.low" : "Baja",
  "settingsmenu.item.soundquality.medium" : "Media",
  "settingsmenu.item.soundquality.title" : "Calidad del sonido",
  "settingsmenu.item.soundsetup" : "Configuración del sonido…",
  "settingsmenu.item.themes" : "Modos",
  "settingsmenu.item.themes.dark" : "Modo oscuro",
  "settingsmenu.item.themes.light" : "Modo claro",
  "settingsmenu.item.trackcolors.randomized" : "Randomized",
  "settingsmenu.item.trackcolors.title" : "New track color",
  "settingsmenu.item.trackcolors.tracktype" : "Track type",
  "settingsmenu.item.tuner" : "Afinador",
  "settingsmenu.title" : "Configuración",
  "setupvoicetracks.cta" : "¿Quieres grabar la llamada?",
  "setupvoicetracks.setup" : "Crear pistas de voz",
  "setupvoicetracksdialog.new_track" : "Nueva pista",
  "setupvoicetracksdialog.recordmyvoiceto" : "Grabar mi voz para:",
  "setupvoicetracksdialog.recordtheirvoiceto" : "Grabar la voz de {{theirName}} para:",
  "setupvoicetracksdialog.setup" : "Crear",
  "setupvoicetracksdialog.title" : "Crear pistas de voz",
  "sharedialog.addcollaborator.bad_input" : "El correo que has especificado no es válido.",
  "sharedialog.addcollaborator.confirmation.plural" : "Se han enviado tus invitaciones.",
  "sharedialog.addcollaborator.confirmation.singular" : "Se ha enviado tu invitación.",
  "sharedialog.addcollaborator.heading" : "Añadir personas",
  "sharedialog.addcollaborator.no_user_added" : "Escribe un nombre o una dirección de correo para invitar a un/a colaborador/a.",
  "sharedialog.addcollaborator.shared_with_heading" : "Compartido con",
  "sharedialog.addcollaborator.suggested_people" : "Personas sugeridas",
  "sharedialog.addcollaborator.user_search_hidden_message" : "Empieza a escribir y luego usa las flechas hacia arriba y hacia abajo para seleccionar una opción de la lista",
  "sharedialog.addcollaborator.user_search_label" : "Escribe los nombres o las direcciones de correo",
  "sharedialog.addcollaborator.warning" : "Estas personas pueden unirse a tu proyecto y modificarlo.",
  "sharedialog.heading" : "Invite Collaborators",
  "sharedialog.linksharing.arialabel" : "Copiar URL del proyecto",
  "sharedialog.linksharing.heading" : "Compartir mediante enlace",
  "sharedialog.linksharing.mobilebuttontitle" : "Copiar enlace",
  "sharedialog.linksharing.warning" : "Quienes tienen este enlace pueden unirse directamente y hacer cambios en tu proyecto.",
  "sharedialog.removecollaborator.confirmation" : "{{userDisplayName}} se ha quitado del proyecto. Podrá seguir accediendo a este mientras no se cierre la sesión existente.",
  "sharedialog.removecollaborator.error_message" : "No tienes permiso para quitar a este/a colaborador/a.",
  "sharedialog.removecollaborator.heading" : "Eliminar usuario/a",
  "sharedialog.removecollaborator.label" : "Quitar a {{userDisplayName}} del proyecto",
  "sharedialog.removecollaborator.warning" : "¿Seguro que quieres quitar a {{userDisplayName}} de este proyecto? Esta acción no se podrá deshacer.",
  "silencedetectiondialog.nosignal.message" : "Hay una o varias pistas que no tienen señal de entrada. Deja de grabar y asegúrate de que el micrófono o el dispositivo de audio no estén silenciados y de que hayas seleccionado la entrada correcta para esas pistas.\nSi es necesario, vuelve a conectar los dispositivos y a cargar Studio antes de intentarlo de nuevo.",
  "silencedetectiondialog.nosignal.title" : "No hay señal de entrada",
  "silentaudiodialog.message" : "La acción ha generado un audio sin sonido, lo que podría ser síntoma de un problema con el navegador que usas. Si no se resuelve el problema, prueba con otro dispositivo u ordenador.",
  "silentaudiodialog.title" : "No se oye nada…",
  "songparts.menu.action.copy" : "Copiar",
  "songparts.menu.action.copy_feedback" : "Sección copiada en el portapapeles.",
  "songparts.menu.action.create_part_after" : "Crear una sección después",
  "songparts.menu.action.create_part_before" : "Crear una sección antes",
  "songparts.menu.action.delete_feedback" : "Sección eliminada.",
  "songparts.menu.action.loop" : "Bucle",
  "songparts.menu.action.loop_feedback" : "Conjunto de bucle de reproducción.",
  "songparts.menu.action.rename" : "Cambiar nombre",
  "songparts.menu.action.resize" : "Cambiar duración",
  "songparts.part.aria.create" : "Crear sección",
  "songparts.part.aria.movedto" : "Section moved to beat {{startBeat}}",
  "songparts.part.aria.movehandle" : "Sección en el ritmo {{startBeat}}, duración {{length}} ritmos",
  "songparts.part.aria.partname" : "Sección con nombre",
  "songparts.part.aria.starthandle" : "La sección empieza en el ritmo",
  "songparts.part.customnamedialog.defaultvalue" : "Mi sección",
  "songparts.part.customnamedialog.title" : "Nombre personalizado",
  "songparts.part.title" : "Sección",
  "songparts.part.type.breakdown" : "Desglose",
  "songparts.part.type.bridge" : "Puente",
  "songparts.part.type.buildup" : "Construir",
  "songparts.part.type.chorus" : "Chorus",
  "songparts.part.type.drop" : "Drop",
  "songparts.part.type.hook" : "Gancho",
  "songparts.part.type.interlude" : "Interludio",
  "songparts.part.type.intro" : "Introducción",
  "songparts.part.type.other" : "Otros",
  "songparts.part.type.outro" : "Cierre",
  "songparts.part.type.prechorus" : "Preestribillo",
  "songparts.part.type.solo" : "Solo",
  "songparts.part.type.verse" : "Estrofa",
  "songparts.renamedialog.title" : "Cambiar el nombre de la sección",
  "songparts.resizedialog.title" : "Establecer la longitud de la sección",
  "songparts.tooltip.createbutton" : "Añadir una etiqueta a una sección de una canción aquí.",
  "songparts.tooltip.rightclick" : "Mover la sección hacia la izquierda o hacia la derecha para reorganizarla. Clic con el botón derecho para editarla.",
  "songparts.undoname.add_song_structure" : "«Añadir estructura de canción»",
  "soundqualitydialog.increasing.message" : "Esto puede mejorar la calidad de la grabación y la reproducción. Haz clic en Confirmar para volver a cargar el navegador con mejor calidad de sonido.",
  "soundqualitydialog.increasing.title" : "Incrementando la calidad del sonido",
  "soundqualitydialog.livecollaboration.reload.leave" : "Salir",
  "soundqualitydialog.livecollaboration.reload.message" : "Todavía estamos guardando tu proyecto. Si te vas ahora, perderás los cambios que no se hayan guardado.",
  "soundqualitydialog.livecollaboration.reload.title" : "¿Salir sin guardar?",
  "soundqualitydialog.reducing.message" : "Usa esta opción si Studio va lento. No afectará a la mezcla final, pero sí a la calidad de la grabación y la reproducción. Haz clic en Confirmar para volver a cargar Studio con calidad de sonido reducida.",
  "soundqualitydialog.reducing.title" : "Reduciendo la calidad del sonido",
  "starratingsurvey.completed" : "¡Gracias! ¿Por qué has dado esta puntuación?",
  "starratingsurvey.rating.five" : "Cinco estrellas",
  "starratingsurvey.rating.four" : "Cuatro estrellas",
  "starratingsurvey.rating.one" : "Una estrella",
  "starratingsurvey.rating.three" : "Tres estrellas",
  "starratingsurvey.rating.two" : "Dos estrellas",
  "starratingsurvey.tell_us_more" : "Cuéntanos más",
  "stepseqeuncer.ai_generate" : "Generar",
  "stepseqeuncer.ai_generate.ariaLabel" : "Generar ritmo",
  "stepseqeuncer.load_ai_generator" : "Cargando generador de IA",
  "stepsequencer.autoscroll" : "Seguir el ritmo",
  "stepsequencer.cell.position" : "{{pitch_name}}. Compás {{bar_index}}, pulso {{beat_index}}, celda {{cell_index}}",
  "stepsequencer.cycle" : "Ciclo",
  "stepsequencer.lane.add" : "Añadir",
  "stepsequencer.onboarding.step0" : "Comienza a crear tu ritmo añadiendo una nota.",
  "stepsequencer.onboarding.step1" : "Pulsa play o usa la barra espaciadora para comenzar a reproducir.",
  "stepsequencer.onboarding.step2" : "Usa esta barra para ajustar el área de entrada en Patterns.",
  "stepsequencer.onboarding.step3" : "Activa «Seguir el ritmo» para seguir el ritmo en tu pantalla.",
  "stepsequencer.problem.unquantized" : "Esta región contiene notas no cuantizadas.",
  "stepsequencer.resolution.quantize" : "Cuantizar",
  "studiofooter.support.aria-label" : "Abrir la ventana de mensajes de asistencia",
  "studiofooter.support.status" : "Tienes {{amountOfMessages}} mensajes de soporte sin leer",
  "studiofooter.support.title" : "Asistencia",
  "studiofooter.tempocontrols.key.alt" : "Editar clave",
  "studiofooter.tempocontrols.key.title" : "Clave",
  "studiofooter.tempocontrols.landmark.label" : "Controles de tono y tempo",
  "studiofooter.tempocontrols.metronome.title" : "Metrónomo",
  "studiofooter.tempocontrols.metronomemenu.alt" : "Configuración del metrónomo",
  "studiofooter.tempocontrols.no_key.title" : "Sin clave",
  "studiofooter.tempocontrols.tempo.alt" : "Editar tempo",
  "studiofooter.tempocontrols.tempo.title" : "Tempo",
  "studiofooter.tempocontrols.tempocontrolsmenu.decrement_label" : "Disminuir el tempo",
  "studiofooter.tempocontrols.tempocontrolsmenu.description" : "Haz clic arriba o pulsa T repetidamente para establecer el tempo.",
  "studiofooter.tempocontrols.tempocontrolsmenu.increment_label" : "Aumentar el tempo",
  "studiofooter.tempocontrols.tempocontrolsmenu.title" : "Tempo (BPM)",
  "studiofooter.tempocontrols.timesignature.tooltip" : "Editar compás",
  "studiofooter.timelabel.arialabel" : "Playhead position",
  "studiofooter.transportcontrols.ff.alt" : "Avanzar rápido [Flecha a la derecha]",
  "studiofooter.transportcontrols.ff.label" : "Avance rápido",
  "studiofooter.transportcontrols.gotostart.label" : "Ir al inicio",
  "studiofooter.transportcontrols.landmark.label" : "Controles de transporte",
  "studiofooter.transportcontrols.pause.label" : "Pausar",
  "studiofooter.transportcontrols.play.alt" : "Reproducir/pausar [Espacio]",
  "studiofooter.transportcontrols.play.label" : "Reproducir",
  "studiofooter.transportcontrols.rec.alt" : "Grabar [Ctrl + Espacio]",
  "studiofooter.transportcontrols.rec.label" : "Grabar",
  "studiofooter.transportcontrols.rewind.alt" : "Rebobinar [Flecha a la izquierda]",
  "studiofooter.transportcontrols.rewind.label" : "Rebobinar",
  "studiofooter.transportcontrols.stop.alt" : "Detener [Espacio/Entrar]",
  "studiofooter.transportcontrols.stop.label" : "Detener",
  "studioheader.createassignmentbutton.title" : "Crear tarea",
  "studioheader.downloadbutton.alt" : "Descargar mezcla",
  "studioheader.downloadbutton.mixing.alt" : "Mezcla en curso",
  "studioheader.downloadbutton.mixing.completenotification" : "Exportación completada y descargada en tu ubicación predeterminada.",
  "studioheader.downloadbutton.mixing.message" : "Mezclando…",
  "studioheader.downloadbutton.mixing.progressnotification" : "Exportando... Tu archivo estará disponible en la página de proyectos en caso de que necesites irte.",
  "studioheader.downloadbutton.mixready.notification" : "La mezcla está lista para descargar",
  "studioheader.downloadbutton.mixready.title" : "Descargar mezcla",
  "studioheader.downloadbutton.nomix.alt" : "No hay ninguna mezcla disponible para descargar",
  "studioheader.exitbutton.title" : "Salir de Studio",
  "studioheader.exitbutton.title.short" : "Salir",
  "studioheader.exportbutton.ariaLabel" : "Export project",
  "studioheader.exportbutton.preparing" : "Preparando…",
  "studioheader.exportbutton.preparing.description" : "Si tocas el botón, se cancelará la exportación",
  "studioheader.exportbutton.title" : "Exportar",
  "studioheader.logo.alt" : "Volver a proyectos",
  "studioheader.memoryindicator.message" : "Too big to export. Try:\n• Shortening the length of the project\n• Reducing the number of audio regions",
  "studioheader.mobileeditmenu.edit.title" : "Menú de edición",
  "studioheader.mobileeditmenu.tools.title" : "Menú de herramientas",
  "studioheader.mobileprofilemenu.title" : "Menú principal",
  "studioheader.openinstudio.title" : "Abrir en Studio",
  "studioheader.openinstudio.title.short" : "Abrir en Studio",
  "studioheader.reactivatebutton.title" : "Reactivar",
  "studioheader.reactivatebutton.tooltip" : "Solo te quedan {{numberOfDaysLeft}} días para acceder a todas las funciones de {{plan}}. Reactivar tu suscripción.",
  "studioheader.restore.alt" : "Versiones anteriores",
  "studioheader.savebutton.alt" : "Guardar el proyecto",
  "studioheader.sharebutton.ariaLabel" : "Share Track",
  "studioheader.tryforfreebutton.title" : "Probar gratis",
  "studioheader.updatepaymentdetailsbutton.title" : "Actualizar datos de pago",
  "studioheader.updatepaymentdetailsbutton.tooltip" : "No hemos podido recibir el pago al renovar tu suscripción. Actualiza tus datos de pago para volver a desbloquear tus funciones de pago.",
  "studioheader.upgradebutton.title" : "Mejorar cuenta",
  "studioheader.upgradetooltip.free_trial_days_left" : "Quedan <strong>{{numberOfDaysLeft}} días</strong> para que finalice tu prueba de {{plan}}.",
  "studioheader.upgradetooltip.promote_premium" : "Consigue más bucles e instrumentos.",
  "subscription.access.reactivate.button" : "Reactivar la suscripción",
  "subscription.access.reactivate.long" : "Solo quedan {{numberOfDaysLeft}} días: reactiva la suscripción",
  "subscription.access.reactivate.medium" : "Solo quedan {{numberOfDaysLeft}} días para usar esta función",
  "subscription.access.reactivate.short" : "Solo quedan {{numberOfDaysLeft}} días",
  "subscription.access.suspended.button" : "Actualizar datos de pago",
  "subscription.access.suspended.long" : "Pago vencido: actualiza tus datos de pago para desbloquear",
  "subscription.access.suspended.medium" : "Pago vencido: actualiza para desbloquear",
  "subscription.access.suspended.short" : "Actualiza el pago para desbloquear",
  "swingquantizedialog.max" : "Máx.",
  "swingquantizedialog.min" : "Mín.",
  "swingquantizedialog.title" : "Nivel de swing",
  "syncbutton.alt" : "Sincroniza los cambios con tus colaboradores aquí.",
  "syncbutton.collaboratorsmadeupdates" : "Tus colaboradores han hecho actualizaciones.",
  "syncbutton.youmadeupdates" : "Has hecho actualizaciones.",
  "tabbar.toolbar.aria_label" : "Herramientas de audio y colaboración",
  "tempodialog.adjustaudio.adjust" : "Ajustar",
  "tempodialog.adjustaudio.dontadjust" : "No ajustar",
  "tempodialog.adjustaudio.message" : "¿Quieres ajustar tus datos de audio para que coincidan con el nuevo tempo? Esto puede llevarnos un rato.",
  "tempodialog.adjustaudio.title" : "Ajuste de audio",
  "tempodialog.invalidbpm" : "Indica un valor entre 30 y 300 BPM.",
  "tempodialog.invalidtempo" : "Tempo no válido.",
  "tempodialog.title" : "Cambiar tempo",
  "themetogglebutton.action.enable_dark_theme" : "Habilitar el modo oscuro",
  "themetogglebutton.action.enable_light_theme" : "Habilitar el modo claro",
  "timerestoredialog.button.ariaLabel" : "Abrir la versión del proyecto {{version}}, creada el {{date}}",
  "timerestoredialog.button.text" : "Abrir",
  "timerestoredialog.date.title" : "Fecha",
  "timerestoredialog.footer" : "La opción «Versión anterior» te permite cargar versiones anteriores de un proyecto.",
  "timerestoredialog.savedby.title" : "Guardado por",
  "timerestoredialog.title" : "Versión anterior: {{projectTitle}}",
  "timerestoredialog.version.title" : "Versión",
  "timesignature.custom" : "Custom...",
  "timesignature.custom.dialog.beatsperbar" : "Beats per bar",
  "timesignature.custom.dialog.beatunit" : "Note value",
  "timesignature.custom.dialog.title" : "Compás personalizado",
  "timesignature.onboarding.moved" : "Change the time signature of your project here.",
  "timestretch.changingpitch" : "Cambiando tono...",
  "timestretch.changingtempo" : "Cambiando tempo...",
  "timestretch.stretching" : "Extendiendo...",
  "tippopup.addtrackfirst.message" : "Añade una pista primero.",
  "tippopup.allowaudio.message" : "Permite el acceso al micrófono.",
  "tippopup.allowmidi.message" : "Permite el acceso a MIDI.",
  "tippopup.allowvideo.message" : "Permite el acceso al micrófono y a la cámara.",
  "tippopup.enablerecording.message" : "Haz clic aquí para activar el modo de grabación.",
  "tippopup.enablerecordingfirst.message" : "Activa primero el modo de grabación.",
  "tippopup.keyboardsupport.message" : "Estupendo. Haz clic en el archivo para añadir compatibilidad con el teclado.",
  "tippopup.localsolomuteonboarding.message" : "Alterna entre pistas en solitario y silenciadas en privado, sin molestar a tus colaboradores.",
  "tippopup.loopaddcomputer.message" : "Haz doble clic o arrastra el bucle hacia la izquierda para añadirlo.",
  "tippopup.loopaddmobile.message" : "Haz doble clic en el bucle para añadirlo.",
  "tippopup.patternslock.message" : "Sal de la vista Patrones para desbloquear el modo de ciclo.",
  "tippopup.playwithloops.message" : "Prueba los bucles aquí.",
  "tippopup.remoterecord.message" : "Todo listo. Haz clic en Grabar cuando lo tengas todo listo.",
  "tippopup.requiresreverb.message" : "Reverb requiere una calidad de sonido media o alta. Puedes cambiarla aquí.",
  "tippopup.savelongrecordings.continue" : "Continuar",
  "tippopup.savelongrecordings.message" : "Todavía estás grabando. Para no perder material, te recomendamos que pares y guardes tu trabajo cuando lleves grabando más de 15 minutos.",
  "tippopup.savelongrecordings.saveandstop" : "Guardar y detener",
  "tippopup.theming_onboarding.heading" : "Personaliza tu experiencia",
  "tippopup.theming_onboarding.message" : "Cambia entre el modo claro y el oscuro.",
  "tooltip.hidden_message" : "Pulsa el tabulador para acceder a la notificación con información adicional.",
  "trackheader.automatebutton.alt" : "Mostrar u ocultar automatizaciones",
  "trackheader.automatebutton.alt.description" : "La pista tiene automatización",
  "trackheader.cannotimport.message" : "Para importar archivos, usa Soundtrap en el ordenador.",
  "trackheader.cannotimport.title" : "Importar al equipo",
  "trackheader.commentresolve.toastmessage" : "Comentario resuelto.",
  "trackheader.copyof" : "Copia de",
  "trackheader.deletetrack.toastmessage" : "Se ha eliminado la pista.",
  "trackheader.duplicatetrack.toastmessage" : "Pista duplicada.",
  "trackheader.expandcollapse.alt" : "A la izquierda para ocultar y a la derecha para expandir",
  "trackheader.frozenicon.alt" : "Pista congelada",
  "trackheader.getchrome.linktitle" : "Descargar",
  "trackheader.getchrome.message" : "Para poder exportar pistas, debes cambiar a Google Chrome.",
  "trackheader.getchrome.nothanks" : "No, gracias.",
  "trackheader.getchrome.title" : "Cambiar a Google Chrome",
  "trackheader.intrumentbutton.alt" : "Mostrar instrumento",
  "trackheader.mutebutton.alt" : "Silenciar o activar esta pista",
  "trackheader.mutebutton.label" : "Silenciar",
  "trackheader.optionsbutton.alt" : "Opciones de pista…",
  "trackheader.recordmodebutton.alt" : "Activar o desactivar el modo de grabación para esta pista",
  "trackheader.recordmodebutton.label" : "Modo de grabación",
  "trackheader.renametrack.title" : "Cambiar nombre de pista",
  "trackheader.resizehandle.label" : "Cambia el tamaño de la pista con las flechas hacia arriba y hacia abajo",
  "trackheader.selecttrack.label" : "Seleccionar pista",
  "trackheader.solobutton.alt" : "Solo esta pista",
  "trackheader.solobutton.label" : "Solo",
  "trackheader.trackminimised.label" : "Pista minimizada, cambia el tamaño para acceder a todos los controles",
  "tracklane.wrongdragfiletarget" : "El tipo de pista no es el correcto. Arrastra este elemento a otra pista.",
  "tracklist.addtrack" : "Añadir nueva pista",
  "tracklist.collapse" : "Minimizar",
  "tracklist.landmark.label" : "Lista de pistas",
  "trackmenu.item.color" : "Color",
  "trackmenu.item.convert_drummer_to_drum_track" : "Duplicar como pista de percusión",
  "trackmenu.item.deletetrack" : "Eliminar pista",
  "trackmenu.item.duplicatetrack" : "Duplicar pista",
  "trackmenu.item.exportmenu" : "Exportar pista",
  "trackmenu.item.freezealltracks" : "Congelar todas las pistas",
  "trackmenu.item.freezetrack" : "Congelar pista (libera CPU)",
  "trackmenu.item.import" : "Importar...",
  "trackmenu.item.importmidi" : "Importación de archivo MIDI...",
  "trackmenu.item.rename" : "Cambiar nombre…",
  "trackmenu.item.unfreezealltracks" : "Descongelar todas las pistas",
  "trackmenu.item.unfreezetrack" : "Reanudar pista",
  "trackmismatch.audiofile.message" : "No se ha podido soltar un archivo de audio en una pista MIDI. Se ha añadido a una nueva pista en su lugar.",
  "trackmismatch.midifile.message" : "No se ha podido soltar un archivo MIDI en una pista de audio. Se ha añadido a una nueva pista en su lugar.",
  "tracksetup.audiofromchat" : "Audio del chat",
  "tracksetup.input" : "Entrada",
  "tracksetup.monomix" : "1 + 2 (mezcla mono)",
  "tracksetup.noInputSelected" : "No se ha seleccionado ninguna entrada",
  "tracksetup.nochannels" : "[sin canales];",
  "transcripteditor.analyze.failed" : "No se ha podido realizar la transcripción",
  "transcripteditor.analyze.partial" : "Se ha identificado contenido nuevo.\n¿Quieres generar una transcripción?",
  "transcripteditor.analyze.unavailable" : "No puedes crear una transcripción en este momento. Inténtalo de nuevo más tarde.",
  "transcripteditor.audio_time" : "Tiempo: {{audioDuration}}",
  "transcripteditor.confirmationdialog.dontshowagain" : "De acuerdo. No volver a mostrar este mensaje.",
  "transcripteditor.confirmationdialog.info" : "Se va a transcribir {{trackName}} en texto.",
  "transcripteditor.confirmationdialog.message" : "Soundtrap solo puede transcribir pistas de voz. \nTambién se transcribirá cualquier instancia del mismo archivo de audio en otras pistas. Esta función cuenta con tecnología de Google.",
  "transcripteditor.confirmationdialog.title" : "Transcribir",
  "transcripteditor.edu_out_of_transcription_time.notify_teacher" : "A tu colegio se le está acabando el tiempo de transcripción. Avisa a tu docente.",
  "transcripteditor.edu_out_of_transcription_time.teacher_check_admin_panel" : "Los docentes pueden ir al panel Administración educ. para obtener más información.",
  "transcripteditor.emptyview.emptytracks" : "Las transcripciones solo funcionan cuando tienes contenido hablado en tu proyecto.\nEmpieza a grabar o importa una pista de voz.",
  "transcripteditor.emptyview.notrack" : "Las pistas de voz están ocultas de la vista. Define su visualización desde el selector de pistas.",
  "transcripteditor.emptyview.notranscript" : "Usa transcripciones interactivas para editar el pódcast con texto.",
  "transcripteditor.emptyview.transcribing_first" : "La transcripción aparecerá aquí cuando se termine.",
  "transcripteditor.header.title" : "Transcripción",
  "transcripteditor.insufficient_quota" : "Cuota insuficiente",
  "transcripteditor.new_content" : "Se ha encontrado contenido nuevo",
  "transcripteditor.progress" : "Transcribiendo",
  "transcripteditor.quota_remaining" : "Tiempo restante este mes:",
  "transcripteditor.select_voice_track" : "Seleccionar pista de voz",
  "transcripteditor.shortcut.label" : "Usa transcripciones interactivas para editar el pódcast con texto.",
  "transcripteditor.show_or_hide" : "Ocultar o mostrar",
  "transcripteditor.toolbar.play_from_here" : "Reproducir desde aquí",
  "transcripteditor.toolbar.text_copy" : "Copiar el texto",
  "transcripteditor.toolbar.text_edit" : "Corrección del texto",
  "transcripteditor.transcribe_cta" : "Transcribir",
  "transcripteditor.transcribe_voice_tracks" : "Transcribir únicamente pistas de voz",
  "transcripteditor.upgrade" : "Mejorar cuenta",
  "transcripteditor.upgrade_for_transcription" : "Mejora tu suscripción de Soundtrap para obtener más minutos de transcripciones.",
  "transportcontrols.maxrecording.message" : "La duración máxima es de 10 minutos.",
  "transportcontrols.maxrecording.title" : "10 minutos como máximo",
  "tunerdialog.high" : "Alta",
  "tunerdialog.low" : "Baja",
  "tunerdialog.nosignal" : "No hay sonido.<br>Comienza a tocar.",
  "tunerdialog.perfect" : "Perfecto",
  "tunerdialog.start_playing" : "Comienza a tocar",
  "tunerdialog.title" : "Afinador",
  "tutorialsmenu.item.about" : "About",
  "tutorialsmenu.item.faq" : "Preguntas frecuentes",
  "tutorialsmenu.item.menuscript" : "Quick Actions",
  "tutorialsmenu.item.openlogdirectory" : "Open log folder",
  "tutorialsmenu.item.shortcuts" : "Atajos de teclado",
  "tutorialsmenu.item.videotutorials" : "Videotutoriales",
  "tutorialsmenu.title" : "Tutoriales",
  "tutorialsmenuwithquickactions.title" : "Help",
  "userpresets.add_to_collection" : "Añadir a Mi colección de ajustes predefinidos",
  "userpresets.as_new_preset" : "Como nuevo ajuste predefinido",
  "userpresets.category" : "Categoría:",
  "userpresets.change" : "Cambiar",
  "userpresets.confirm_change_published_preset" : "Este es un ajuste predefinido publicado o pendiente. ¿Seguro que quieres editar o eliminar {{presetName}}?",
  "userpresets.confirm_delete" : "¿Seguro que quieres eliminar {{presetName}}?",
  "userpresets.confirm_overwrite_preview" : "El ajuste predefinido {{presetName}} ya tiene un sonido de muestra. ¿Quieres que se sobrescriba?",
  "userpresets.confirm_replace" : "¿Seguro que quieres guardar y reemplazar {{presetName}}?",
  "userpresets.create_preview" : "Crear vista previa del sonido",
  "userpresets.delete" : "Eliminar ajuste predefinido",
  "userpresets.edit_details" : "Editar información",
  "userpresets.empty_preview" : "La muestra estaba vacía. Graba algo.",
  "userpresets.empty_preview_copy" : "Toca y graba algo mientras <strong>{{presetName}}</strong> está seleccionado.\nLo que hayas grabado podrá usarse como vista previa del sonido.",
  "userpresets.empty_preview_sub_copy" : "No has grabado nada con <strong>{{presetName}}</strong>.\nPrueba a grabar algo primero.",
  "userpresets.empty_preview_sub_title" : "Cómo crear una vista previa del sonido:",
  "userpresets.empty_preview_title" : "Crear vista previa del sonido",
  "userpresets.name" : "Nombre",
  "userpresets.name_already_used" : "Este nombre predefinido ya está en uso. Prueba con otro.",
  "userpresets.preset_saved" : "Ajuste predefinido guardado",
  "userpresets.preview_empty_cache" : "Para escuchar el nuevo de manera correcta, borra o deshabilita la caché del explorador.",
  "userpresets.preview_saved" : "Se ha guardado la muestra.",
  "userpresets.save_preset" : "Guardar ajuste predefinido",
  "userpresets.select_category" : "Seleccionar categoría",
  "userpresets.sub_category" : "Subcategoría",
  "userpresets.top_category" : "Categoría principal",
  "videochat.callisrecorded" : "Grabando audio de la llamada",
  "videocontrols.activationrequired.message" : "Debes confirmar tu dirección de correo para poder continuar.",
  "videocontrols.activationrequired.title" : "Activa primero tu cuenta",
  "videocontrols.calling" : "Llamando a {{collaboratorName}}...",
  "videocontrols.cancel" : "Cancelar la llamada",
  "videocontrols.getchrome.linktitle" : "Vale, vamos a empezar.",
  "videocontrols.getchrome.message" : "El chat de vídeo requiere utilizar Google Chrome.",
  "videocontrols.getchrome.title" : "Cambiar de navegador",
  "videocontrols.noanswer.reason.busy" : "{{collaboratorName}} no está disponible.",
  "videocontrols.noanswer.reason.generic" : "{{collaboratorName}} no ha respondido.",
  "videocontrols.noanswer.reason.notsupported" : "El dispositivo de {{collaboratorName}} no admite chat de vídeo. Pídele que use otro.",
  "videocontrols.noanswer.reason.recording" : "{{collaboratorName}} está grabando ahora mismo.",
  "videocontrols.noanswer.title" : "Sin respuesta",
  "videocontrols.unsupporteddevice.message" : "El chat de vídeo aún no es compatible con tu dispositivo.",
  "videocontrols.unsupporteddevice.title" : "No hay chat de vídeo",
  "videodialog.carousel.next.description" : "Este botón hace avanzar una posición en el carrusel de vídeos.",
  "videodialog.carousel.next.label" : "Mostrar los vídeos siguientes",
  "videodialog.carousel.playvideohint" : "Al activar un botón, se actualizará el vídeo de arriba.",
  "videodialog.carousel.previous.description" : "Este botón hace retroceder una posición en el carrusel de vídeos.",
  "videodialog.carousel.previous.label" : "Mostrar los vídeos anteriores",
  "videodialog.carousel.selectedbutton" : "Seleccionado",
  "videodialog.welcomevideo.title" : "Te damos la bienvenida. Mira cómo funciona:",
  "videotab.loading" : "Loading videos…",
  "videotab.title" : "Video library",
  "videotab.tooltip" : "Browse videos",
  "vocalregionprocess.button.multipleregions" : "Varias regiones seleccionadas",
  "vocalregionprocess.button.oneregion" : "Una región seleccionada",
  "vocalsinstrumentgui.recording" : "Grabando",
  "vocalsinstrumentgui.start_recording" : "Empezar grabación",
  "vocalsinstrumentgui.stop" : "Detener",
  "vocaltuner.button.v2.tunevocals" : "Afina las voces",
  "vocaltuner.realtime.bypasskey" : "Bypass {{key}}",
  "vocaltuner.realtime.disabled-overlay-text" : "Esta función está deshabilitada debido al modo de baja latencia",
  "vocaltuner.realtime.enablekey" : "Activar {{key}}",
  "vocaltuner.realtime.toggle" : "Alterna el afinador vocal",
  "vocaltunerandcleanupbutton.tooltip" : "Selecciona una región de audio para aplicar",
  "vocaltunerandcleanupbutton.tooltip_empty" : "Graba o sube audio para aplicar",
  "vocaltunerdialog.amount" : "Cantidad",
  "vocaltunerdialog.button_description" : "Afina tu voz al cantar",
  "vocaltunerdialog.chromatic" : "Todas las notas (escalas cromáticas)",
  "vocaltunerdialog.major" : "Mayor",
  "vocaltunerdialog.minor" : "Menor",
  "vocaltunerdialog.noregion" : "Selecciona primero una o más regiones de audio.",
  "vocaltunerdialog.noregion.message" : "Selecciona una región e inténtalo de nuevo.",
  "vocaltunerdialog.noregion.title" : "No hay ninguna región seleccionada",
  "vocaltunerdialog.project_key" : "Clave del proyecto ({{key}})",
  "vocaltunerdialog.root" : "Raíz",
  "vocaltunerdialog.scale" : "Escala",
  "vocaltunerdialog.select_root_scale" : "Seleccionar una raíz o escala podría cambiar la selección de tono en el teclado inferior",
  "vocaltunerdialog.selectkeys" : "Selecciona una o más claves.",
  "vocaltunerdialog.strength.extreme" : "Extremo",
  "vocaltunerdialog.strength.high" : "Potente",
  "vocaltunerdialog.strength.low" : "Leve",
  "vocaltunerdialog.strength.mid" : "Media",
  "vocaltunerdialog.strength.very_low" : "Sutil",
  "vocaltunerdialog.title" : "Vocal Tuner",
  "vocaltunerdialog.toggle_original" : "Original",
  "vocaltunerdialog.toggle_preview" : "Vocal tuner",
  "vocaltunerdialog.upsell_cta" : "Mejorar para aplicar",
  "vocaltunervisibilitydialog.cta" : "Probar",
  "vocaltunervisibilitydialog.description" : "Vocal Tuner te ayuda a dar con la nota adecuada y a suavizar la transición entre distintas tomas de forma automática.",
  "vocaltunervisibilitydialog.dismiss" : "Quizá más tarde",
  "vocaltunervisibilitydialog.features.hq_processing" : "Procesamiento de calidad profesional",
  "vocaltunervisibilitydialog.features.rightclick_to_add" : "Haz clic con el botón derecho en la pista para aplicar Vocal Tuner",
  "vocaltunervisibilitydialog.features.simple_interface" : "Interfaz sencilla e intuitiva",
  "vocaltunervisibilitydialog.title" : "Perfecciona las voces con Vocal Tuner",
  "voice_transform.failed.description" : "Inténtalo de nuevo. Si el problema persiste, ponte en contacto con el servicio de asistencia.",
  "voice_transform.failed.title" : "No se ha podido procesar el audio.",
  "voicetransform.progresstitle" : "Transformando...",
  "voicetransformpreviewdialog.description" : "Escucha una muestra del audio transformado.",
  "voicetransformpreviewdialog.notenabled.message" : "Pídele a tu docente la función Voice transform.",
  "voicetransformpreviewdialog.notenabled.title" : "No se ha habilitado Voice Transform",
  "voicetransformpreviewdialog.preview.alt" : "Reproducir una muestra",
  "voicetransformpreviewdialog.preview.title" : "Escuchar",
  "voicetransformpreviewdialog.preview.use_it" : "Usar",
  "voicetransformpreviewdialog.title" : "Muestra de Voice transform",
  "volumecheck.calibrate" : "Calibrar",
  "volumecheck.calibration.done" : "Hecho",
  "volumecheck.calibration.info" : "Canta, habla o toca tu instrumento.",
  "volumecheck.calibration.keepplaying" : "Se está comprobando el volumen. Toca más alto.",
  "volumecheck.dialog.title" : "Calibración de volumen",
  "volumecheck.done.done" : "Hecho",
  "volumecheck.done.info1" : "¡Suena genial!",
  "volumecheck.done.info2" : "Hemos fijado los niveles de volumen para evitar cortes y distorsiones.",
  "volumecheck.done.reset" : "Restablecer",
  "volumecheck.intro.getstarted" : "Empezar",
  "volumecheck.intro.info" : "Configuraremos automáticamente los niveles correctos para grabar si utilizas el micrófono integrado del ordenador o un micrófono USB sin controles de volumen.",
  "volumecheck.nosound.info1" : "Asegúrate de haber seleccionado la entrada de audio correcta.",
  "volumecheck.nosound.info2" : "Para los micrófonos USB, comprueba si tienen control de volumen y no está bajado. ¿Sigue sin funcionar?",
  "volumecheck.nosound.info3" : "Sigue nuestras instrucciones de entrada de audio.",
  "volumecheck.nosound.retry" : "Reintentar"
}